Divêtîbûn |
必-,-一定-要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
bì-ū -u---ǒ- --ì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
Divêtîbûn
必须, 一定 要
bìxū zuò mǒu shì
|
Divê ez nameyê bişînim. |
我-得 - 这封------。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
bì-ū-zuò-------ì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
Divê ez nameyê bişînim.
我 得 把 这封信 寄出去 。
bìxū zuò mǒu shì
|
Divê ez heqê otêlê bidim me. |
我-必须-- 宾- 结帐 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
b--ū-----------o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Divê ez heqê otêlê bidim me.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
bìxū, yīdìng yào
|
Divê tu sibê zû rabî. |
你 -- 早 起--。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
bì-ū, yī--ng y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Divê tu sibê zû rabî.
你 必须 早 起床 。
bìxū, yīdìng yào
|
Divê tu zêde bixebitî. |
你----做很- -作-。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
b-x--------- --o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Divê tu zêde bixebitî.
你 必须 做很多 工作 。
bìxū, yīdìng yào
|
Divê tu bi rêkûpêk bî. |
你 必须--时-- 。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
wǒ--é------- f----x-- jì---ūq-.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Divê tu bi rêkûpêk bî.
你 必须 准时 到 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Divê tu benzîn bikirî. |
他--须-- 车 -- 。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
w- -é-bǎ--hè--ē-g-x-n----c-ūq-.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Divê tu benzîn bikirî.
他 必须 给 车 加油 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Divê ew tirimpêlê temir bike. |
他 必- -理 ---。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
wǒ -- -ǎ--hè-fē-g x-n--- --ūq-.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Divê ew tirimpêlê temir bike.
他 必须 修理 汽车 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Divê ew tirimpêlê bişoye. |
他 必须 -洗--车 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
Wǒ-bìxū-g-- b--g-ǎ- ----zhàng.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Divê ew tirimpêlê bişoye.
他 必须 清洗 汽车 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Divê ew bikire. |
她 必须 去 -- 。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
Wǒ-bìx- -ěi-b-ng--- jié-zhà--.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Divê ew bikire.
她 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Divê ew malê paqij bike. |
她-必须 -扫--宅-。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
W--b-x--g-- -ī-g-ǎn j--------.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Divê ew malê paqij bike.
她 必须 打扫 住宅 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Divê ew firaxan bişoyê. |
她--- ------。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
N----x- z---q--hu--g.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Divê ew firaxan bişoyê.
她 必须 洗脏 衣服 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Divê em bilez biçin dibistanê. |
我- -须-马---学 去 。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
N- b--ū --- qǐ---á-g.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Divê em bilez biçin dibistanê.
我们 必须 马上 上学 去 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Divê em bilez biçin kar. |
我---- -- --上班 。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
Nǐ--ì-- ----q---uáng.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Divê em bilez biçin kar.
我们 必须 马上 去 上班 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Divê em bilez biçin bijîşk. |
我们 必须 马上----生那-。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
Nǐ --xū z-ò hě---ō -ō-----.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Divê em bilez biçin bijîşk.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Divê hûn li benda otobusê bin. |
你们 -须 等 公----。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
N- b-xū -uò---n--ō -ōng-u-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Divê hûn li benda otobusê bin.
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Divê hûn li benda trênê bin. |
你- 必--等火车 。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
N---ì-ū---ò --nd-- --n-zu-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Divê hûn li benda trênê bin.
你们 必须 等火车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Divê hûn li benda texsiyê bin. |
你--必须--出-车-。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
N- b--ū -hǔns-í-dào.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Divê hûn li benda texsiyê bin.
你们 必须 等出租车 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|