Fêrbûn |
-习
学_
学-
--
学习
0
t---n---1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
|
Xwendakar gelekî fêr dibin? |
学----的 很多-吗-?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
t-w--tí-1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
Xwendakar gelekî fêr dibin?
学生们 学的 很多 吗 ?
tíwèntí 1
|
Na, kêm fêr dibin. |
不- -- 学的 - 。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
x-é-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Na, kêm fêr dibin.
不, 他们 学的 少 。
xuéxí
|
pirsîn |
问题,--问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
x--xí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? |
您 -常 --老师 提问-吗 ?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
x---í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
xuéxí
|
Na, tim û tim napirsim. |
不, 我-- -- --他 。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
x--shēngm-n-xué--e--ě--u- m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Na, tim û tim napirsim.
不, 我 不 经常 问 他 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
bersivandin |
回-
回_
回-
--
回答
0
x-éshēn-men--ué--- hě-d-ō -a?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
bersivandin
回答
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin. |
请--回答 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
x-------m-n --é de --n-uō---?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin.
请您 回答 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Bersiv didim. |
我 回- 。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Bù,-t--e- -u- -e---ǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Bersiv didim.
我 回答 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Xebitîn. |
工-
工_
工-
--
工作
0
B-,-----n--ué--- --ǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Xebitîn.
工作
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Aniha ew dixebite? |
他-正- ---吗-?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
Bù, tā-e- --é de-sh-o.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Aniha ew dixebite?
他 正在 工作 吗 ?
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Belê, aniha dixebite. |
是---他--在 -作 。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
Wè-t---tí--n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Belê, aniha dixebite.
是啊, 他 正在 工作 。
Wèntí, tíwèn
|
hatin |
来来
来
来
-
来
0
Wèntí---í--n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
|
Hûn tên? |
您--- --?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
W---í------n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Hûn tên?
您们 来 吗 ?
Wèntí, tíwèn
|
Belê, bilez tên. |
对, -们 -- ----。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
n-n -īn-c-á-g x-à-- l--s-ī-t----n m-?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Belê, bilez tên.
对, 我们 马上 就 来 。
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
rûniştin |
-住
居_
居-
--
居住
0
ní- --ng--áng --à-----o--ī-t- w-- -a?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
rûniştin
居住
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Hûn li Berlînê rûdinên? |
您---在 柏林---?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
n-n j--gc---g-x-àn--lǎos---t--wè- -a?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Hûn li Berlînê rûdinên?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. |
是--- - - ---。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
Bù- w--bù-jī-gch-ng wèn t-.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm.
是, 我 住 在 柏林 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|