Odeyeke we ye vala heye? |
您 有-一- 空-间 吗-?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
z-i-bī-gu-- –-dàodá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
Odeyeke we ye vala heye?
您 有 一个 空房间 吗 ?
zài bīnguǎn – dàodá
|
Min odeyek rezerve kiribû. |
我-----一---间 。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
z-i -īn---n – ----á
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
Min odeyek rezerve kiribû.
我 定 了 一个 房间 。
zài bīnguǎn – dàodá
|
Navê min Muller e. |
我的-名字-- ---。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
ní- y-u --gè---ng f---ji-----?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Navê min Muller e.
我的 名字 是 米勒 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. |
我-需要-一--单人--。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
n-n-yǒu -īg--k-n--f-ngj--- -a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
我 需要 一个 单人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. |
我-需要--个 -人间-。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
nín---- --gè---n----ng-iā--ma?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
我 需要 一个 双人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. |
这个 房间-每晚 要 多-钱-?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Wǒ d----e--īg------j---.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. |
我 -- 一--带浴-的 -间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
W- -ì-g-----g- --ng--ā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. |
我--要 一--带淋浴---- 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
Wǒ-d--gle---g---á--ji-n.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Ez dikarim odeyê bibînim? |
我-- -----间-- ?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
W- de m---z----- m- -ēi.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Ez dikarim odeyê bibînim?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Li vir gerajek heye? |
这- - 车库 吗 ?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
W- d- m-n--- s-ì-mǐ lē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Li vir gerajek heye?
这里 有 车库 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Li vir xeznokek heye? |
这里-- 保险- 吗 ?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
W- d- m----- s---m---ē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Li vir xeznokek heye?
这里 有 保险柜 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Li vir faksek heye? |
这里-有 -真-吗 ?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
W--xū--- ---- --- r-n----.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Li vir faksek heye?
这里 有 传真 吗 ?
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Baş e, odeyê digirim. |
好--我-就要-这---- 。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
W- -ū-ào -ī---dān--énjiān.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Baş e, odeyê digirim.
好, 我 就要 这个 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Mifte li vir in. |
这---- -- 。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Wǒ xū----y-gè d---r--j-ā-.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Mifte li vir in.
这是 房间 钥匙 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Tiştên min li vir in. |
这是--的-行李 。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Wǒ xūyà---īgè -h--n--ré-j-ān.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Tiştên min li vir in.
这是 我的 行李 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Taştê di saet çendan de ye? |
早---点--- ?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
W- -ū-ào -ī-- s----g--énji--.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Taştê di saet çendan de ye?
早餐 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Firavîn di saet çendan de ye? |
午---点--始-?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W---ūy------- -hu--g----j--n.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Firavîn di saet çendan de ye?
午饭 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Şîv di saet çendan de ye? |
晚饭-几点 开- ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Z---e-fángj-ān-mě- -ǎn y-o-duō-hǎo--i-n?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Şîv di saet çendan de ye?
晚饭 几点 开始 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|