Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku)   »   zh 从句连词1

91 [not û yek]

hevokên pêrayî (dibe ku)

hevokên pêrayî (dibe ku)

91[九十一]

91 [Jiǔshíyī]

从句连词1

cóngjù liáncí 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Dibe ku hewa sibê baştir be. 明天--气------变好-。 明_ 天_ 可_ 会 变_ 。 明- 天- 可- 会 变- 。 --------------- 明天 天气 可能 会 变好 。 0
có-g-ù l-án-í 1 c_____ l_____ 1 c-n-j- l-á-c- 1 --------------- cóngjù liáncí 1
Hun vê ji ku ve dizanin? 您 从-儿 -道的 ? 您 从__ 知__ ? 您 从-儿 知-的 ? ----------- 您 从哪儿 知道的 ? 0
có-gj- li-n-í-1 c_____ l_____ 1 c-n-j- l-á-c- 1 --------------- cóngjù liáncí 1
Ez hêvî dikim ku baştir be. 我--- -气-- 变好 。 我 希_ 天_ 会 变_ 。 我 希- 天- 会 变- 。 -------------- 我 希望 天气 会 变好 。 0
mí---iān --ān-- k--é------ --à- -ǎo. m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___ m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
Ew ê teqez bê. 他-一定--- 。 他 一__ 来 。 他 一-会 来 。 --------- 他 一定会 来 。 0
mí-gt--n-tiān-- kě-éng h-ì--i-n hǎ-. m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___ m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
Ev teqez e? 肯--- ? 肯_ 吗 ? 肯- 吗 ? ------ 肯定 吗 ? 0
mín-ti-n---ānqì kěné-g--u---ià- hǎo. m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___ m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
Ezdi zanim ew ê werê. 我--道,-他 会- --。 我 知__ 他 会_ 的 。 我 知-, 他 会- 的 。 -------------- 我 知道, 他 会来 的 。 0
Ní--cón- n-'-r-z--------? N__ c___ n____ z_____ d__ N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-? ------------------------- Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
Wê teqez têlefon bike. 他-----打 电话-- 。 他 一_ 会_ 电_ 来 。 他 一- 会- 电- 来 。 -------------- 他 一定 会打 电话 来 。 0
W---īw-ng ti-nq---u- b-à- ---. W_ x_____ t_____ h__ b___ h___ W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
Rastî? 真- 吗 ? 真_ 吗 ? 真- 吗 ? ------ 真的 吗 ? 0
Wǒ--īw-n---i-nqì huì b-àn -ǎ-. W_ x_____ t_____ h__ b___ h___ W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
Ez dibêjim dê têlefonê bike. 我 认-,-他 会-打电话-过来---。 我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。 我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。 -------------------- 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 0
W- -īw--g--iā-q----- -iàn hǎo. W_ x_____ t_____ h__ b___ h___ W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
Ew mey teqez kevn e. 这- 葡-- -- 是-陈酒 。 这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。 这- 葡-酒 一- 是 陈- 。 ---------------- 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 0
Tā yīdì-- --ì -á-. T_ y_____ h__ l___ T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
Hun vê bi temamî dizanin? 您 ---得 准确 吗 ? 您 知_ 得 准_ 吗 ? 您 知- 得 准- 吗 ? ------------- 您 知道 得 准确 吗 ? 0
T- -ī--n----ì--á-. T_ y_____ h__ l___ T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
Ez hizr dikim ku ev kevn e. 我 -, --是 很陈 的 。 我 猜_ 它 是 很_ 的 。 我 猜- 它 是 很- 的 。 --------------- 我 猜, 它 是 很陈 的 。 0
T- --------u- l-i. T_ y_____ h__ l___ T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
Şefê me qeşeng e. 我-- 老板-相貌-很-看 。 我__ 老_ 相_ 很__ 。 我-的 老- 相- 很-看 。 --------------- 我们的 老板 相貌 很好看 。 0
K-n-------? K______ m__ K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
Wisa? 您-这样----吗-? 您 这_ 觉_ 吗 ? 您 这- 觉- 吗 ? ----------- 您 这样 觉得 吗 ? 0
K-n-ìn---a? K______ m__ K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. 我 觉得---- 外--很- 。 我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。 我 觉-, 他- 外- 很- 。 ---------------- 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 0
K--d-n--m-? K______ m__ K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
Teqez hevaleke şefî heye. 老板 一-----朋--。 老_ 一_ 有 女__ 。 老- 一- 有 女-友 。 ------------- 老板 一定 有 女朋友 。 0
Wǒ z-ī---,-t- --- l-- -e. W_ z______ t_ h__ l__ d__ W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
Birastî jî visa difikirî? 您--- 这--想的-? 您 真_ 这_ 想_ ? 您 真- 这- 想- ? ------------ 您 真是 这么 想的 ? 0
Wǒ-zh-dào- -ā hu--l-i -e. W_ z______ t_ h__ l__ d__ W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
Dibe ku hevaleke wî hebe. 很可- -有 -- ----。 很__ 他_ 一_ 女__ 。 很-能 他- 一- 女-友 。 --------------- 很可能 他有 一位 女朋友 。 0
W- --ī--o,----huì-l---d-. W_ z______ t_ h__ l__ d__ W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -