Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku)   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [not û yek]

hevokên pêrayî (dibe ku)

hevokên pêrayî (dibe ku)

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
Dibe ku hewa sibê baştir be. По-ода буд- м--ливо к----ю-зав--а. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Skla--opid----n- -e--e-n-- -z---cho 1 S_______________ r________ i_ s____ 1 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
Hun vê ji ku ve dizanin? Зв---и Ви -е з--єт-? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Skla---p-drya-n- -e-h-nn-- iz -hch- 1 S_______________ r________ i_ s____ 1 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
Ez hêvî dikim ku baştir be. Я-с--ді-аю---------н----де к--щ-ю. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
P--o-a--u---m---lyvo ---------u z-vtr-. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Ew ê teqez bê. В----ап-в-о п--й--. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
Pohoda-bu-- -oz-lyv- -r--h-h-y--zav-ra. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Ev teqez e? Це-п--н-? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
Poh--a -ude----h-y---k----ch-yu z-----. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Ezdi zanim ew ê werê. Я з--ю,--о він ----де. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
Zv-dk--Vy-t-e z-ay-t-? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
Wê teqez têlefon bike. Він---п-вно --тел-ф--у-. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
Z---k--Vy--s---nay-te? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
Rastî? Ді--но? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
Zv-d----y --e-znay-te? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
Ez dibêjim dê têlefonê bike. Я-в---,--о-він-з--е-е--нує. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
YA-----iv-yus-a- -hc-- -on-----e------choy-. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Ew mey teqez kevn e. Вин- напевно --а--. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
Y--s-od-vayu------hc-o --n----d- --a---ho--. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Hun vê bi temamî dizanin? Чи-з-------и це----евне? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
Y- --------u--a,---c---v-n----de-k---h--o--. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Ez hizr dikim ku ev kevn e. Я --ипус--ю- щ- во-о -та-е. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
V-- -a--vn- -------. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
Şefê me qeşeng e. Н-ш --ф----р- виг-яда-. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
Vin n---v-o pr---d-. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
Wisa? Ви---а-ає-е? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
Vin -ape-----r-y̆de. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. Я вв--а-, що -ін -и---дає-н-ві-- -уж- до--е. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
T---pevn-? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
Teqez hevaleke şefî heye. Ш-ф-напев-о м-- п---угу. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
Tse ---n-? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
Birastî jî visa difikirî? В- д-й-но-т-к-в-а--є-е? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
T---pevn-? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
Dibe ku hevaleke wî hebe. Ц--ком----л-во,--- ------є -о---г-. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
Y--z-ay-, s-cho v-n -r---d-. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -