Ferheng

ku Rê pirsîn   »   uk Запитання шляху

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
Bibexş^nin! В-бачт-! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Za-----ny- s-ly---u Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Чи-Мо-ете-в------ д-по-о--и? Ч_ М_____ в_ м___ д_________ Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и- ---------------------------- Чи Можете ви мені допомогти? 0
Z---t-n--- shly---u Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Li vir restoraneke baş li kû heye? Д--т-- --х---ший--е-тор-н? Д_ т__ є х______ р________ Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-? -------------------------- Де тут є хороший ресторан? 0
V-b-c-t-! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. З------ь--і--р-ч--а--о---. З_______ л______ з_ р_____ З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м- -------------------------- Зверніть ліворуч за рогом. 0
V-b-c---! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Paşî piçekî rast herin. Й--ть-п--і- --я-о. Й____ п____ п_____ Й-і-ь п-т-м п-я-о- ------------------ Йдіть потім прямо. 0
Vy--ch-e! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. З---нув-- -ра----ч--пройді-------м--рі-. З________ п________ п_______ с__ м______ З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-. ---------------------------------------- Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. 0
Chy-M---et- v- ---i--opom-h-y? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Ви-мо---- ---ож--о-ха-и --тоб-со-. В_ м_____ т____ п______ а_________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м- ---------------------------------- Ви можете також поїхати автобусом. 0
Ch--Mo--e----- -e-i-d--om----? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Ви -о-ете т-кож --ї-ат- ----в-єм. В_ м_____ т____ п______ т________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-. --------------------------------- Ви можете також поїхати трамваєм. 0
Ch- M-zhet- v- m-n- -op--oht-? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Hûn dikarin heme min bişopînin. Ви--о---е --к-ж-п--сто поїх--и -- м-ою. В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____ В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-. --------------------------------------- Ви можете також просто поїхати за мною. 0
D- tut -- k-orosh-y--r--t-r-n? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Я- -р-й---до -ут---ьн--о--т--і--у? Я_ п_____ д_ ф__________ с________ Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-? ---------------------------------- Як пройти до футбольного стадіону? 0
D----t y- -hor-sh--̆ r-stor--? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Pirê derbas kin! Пе--йд--ь чере-----т! П________ ч____ м____ П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдіть через міст! 0
D----t ye k-or----y̆ r---ora-? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Di tunelê re derbas bin! Ї-ь-------- тунель! Ї____ ч____ т______ Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-! ------------------- Їдьте через тунель! 0
Z-er---------r--- z---o-om. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Heya lambeya sêyemîn biajon. Їд-те-до т-ет-----світ-оф---. Ї____ д_ т_______ с__________ Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-. ----------------------------- Їдьте до третього світлофора. 0
Zve--it- l-voruch-------om. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. З--р-і-ь-пот-м----ерш- ву-и-- п-а-о---. З_______ п____ у п____ в_____ п________ З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-. --------------------------------------- Зверніть потім у першу вулицю праворуч. 0
Z-e-ni-ʹ l-v-r-c---- -oh-m. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Їдьте-п--ім п--мо ч-р-з--а-б--ж-е-п--ехр----. Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________ Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-. --------------------------------------------- Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. 0
Y̆d--- ----m ---a--. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Ви--ч-е- як пот-а--ти--- ае-о---т-? В_______ я_ п________ д_ а_________ В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Вибачте, як потрапити до аеропорту? 0
Y̆---ʹ po-im---ya--. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Н-й---щ- н- -е-ро. Н_______ н_ м_____ Н-й-р-щ- н- м-т-о- ------------------ Найкраще на метро. 0
Y̆-i-ʹ --tim --y-m-. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Heya rawestgeha dawî biçin. Їдьте---ос-о--о к-н---ої з---нки. Ї____ п_____ д_ к_______ з_______ Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и- --------------------------------- Їдьте просто до кінцевої зупинки. 0
Z------sh---ravor--h-----y-di-ʹ--t- m---iv. Z_________ p_________ p_______ s__ m______ Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-. ------------------------------------------- Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -