Ferheng

ku Rê pirsîn   »   ru Спрашивать дорогу

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [сорок]

40 [sorok]

Спрашивать дорогу

Sprashivatʹ dorogu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Rûsî Bazî Zêde
Bibexş^nin! И--и------п---луйст-! И________ п__________ И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-! --------------------- Извините, пожалуйста! 0
S-ra-h----ʹ--o-o-u S__________ d_____ S-r-s-i-a-ʹ d-r-g- ------------------ Sprashivatʹ dorogu
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Вы м--е-е---- ----чь? В_ м_____ м__ п______ В- м-ж-т- м-е п-м-ч-? --------------------- Вы можете мне помочь? 0
Spra-hi--t- d-rogu S__________ d_____ S-r-s-i-a-ʹ d-r-g- ------------------ Sprashivatʹ dorogu
Li vir restoraneke baş li kû heye? Где-з-е-ь -ор-ш---р-сто---? Г__ з____ х______ р________ Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-? --------------------------- Где здесь хороший ресторан? 0
Izv--it---p-zha---sta! I________ p___________ I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Izvinite, pozhaluysta!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. И---е -алев-- з- у--л. И____ н______ з_ у____ И-и-е н-л-в-, з- у-о-. ---------------------- Идите налево, за угол. 0
I-v--i--,--oz-a-u-sta! I________ p___________ I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Izvinite, pozhaluysta!
Paşî piçekî rast herin. Пот-- --о-дит- не--о---п-я-о. П____ п_______ н______ п_____ П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о- ----------------------------- Потом пройдите немного прямо. 0
Iz-in-t---p--haluy-t-! I________ p___________ I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Izvinite, pozhaluysta!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Пото- п-ойди---с-о----р-в -апр---. П____ п_______ с__ м_____ н_______ П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о- ---------------------------------- Потом пройдите сто метров направо. 0
Vy---z-ete m-e -om-chʹ? V_ m______ m__ p_______ V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ- ----------------------- Vy mozhete mne pomochʹ?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Вы--а----мож-т- с-с---н- автоб-с. В_ т____ м_____ с____ н_ а_______ В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с- --------------------------------- Вы также можете сесть на автобус. 0
V- ----et- --e-po--c-ʹ? V_ m______ m__ p_______ V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ- ----------------------- Vy mozhete mne pomochʹ?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. В- т-кж- мо-е----е-т--на тра-вай. В_ т____ м_____ с____ н_ т_______ В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й- --------------------------------- Вы также можете сесть на трамвай. 0
V--m--------ne--om-ch-? V_ m______ m__ p_______ V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ- ----------------------- Vy mozhete mne pomochʹ?
Hûn dikarin heme min bişopînin. Вы -а-же-м-ж--е-п------е--т---- ---й с----- . В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ . В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- . --------------------------------------------- Вы также можете просто ехать за мной следом . 0
G-e----------r--hi- r-sto---? G__ z____ k________ r________ G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-? ----------------------------- Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Ка- -н--п--асть-н- ф-т---ь--й---а-и--? К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______ К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- -------------------------------------- Как мне попасть на футбольный стадион? 0
G-- zde-- ---ro-h-y---sto--n? G__ z____ k________ r________ G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-? ----------------------------- Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Pirê derbas kin! П-----и-е-ч---- ---т! П________ ч____ м____ П-р-й-и-е ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдите через мост! 0
G-- -d-sʹ-k-oro-h---rest--an? G__ z____ k________ r________ G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-? ----------------------------- Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Di tunelê re derbas bin! Е---йт- -е--з---ннель! Е______ ч____ т_______ Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь- ---------------------- Езжайте через туннель! 0
I--te na-evo--za u-o-. I____ n______ z_ u____ I-i-e n-l-v-, z- u-o-. ---------------------- Idite nalevo, za ugol.
Heya lambeya sêyemîn biajon. Е-----е -- ----ьег- св-тофо-а. Е______ д_ т_______ с_________ Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а- ------------------------------ Езжайте до третьего светофора. 0
I-it--na-e-o---- --o-. I____ n______ z_ u____ I-i-e n-l-v-, z- u-o-. ---------------------- Idite nalevo, za ugol.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. По-л-----го-п--ерн-т- -а-р-в- пр- --р--- -о-м---ос--. П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________ П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и- ----------------------------------------------------- После этого поверните направо при первой возможности. 0
Idite-n----o, z- ug-l. I____ n______ z_ u____ I-i-e n-l-v-, z- u-o-. ---------------------- Idite nalevo, za ugol.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. По--- -з-------р-мо----ез--л---ющий -е--крёс--к. П____ е______ п____ ч____ с________ п___________ П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к- ------------------------------------------------ Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток. 0
Po--m-p---d--e -emno-- p-y-mo. P____ p_______ n______ p______ P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-. ------------------------------ Potom proydite nemnogo pryamo.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? И--ин-те--к-к--н-----аст--- ------рт. И________ к__ м__ п______ в а________ И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-. ------------------------------------- Извините, как мне попасть в аэропорт. 0
Po-----r--dit----m---- p---m-. P____ p_______ n______ p______ P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-. ------------------------------ Potom proydite nemnogo pryamo.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Л-чше-с--ь-е-на---тро. Л____ с_____ н_ м_____ Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о- ---------------------- Лучше сядьте на метро. 0
Po--- -ro---te--emn----pr----. P____ p_______ n______ p______ P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-. ------------------------------ Potom proydite nemnogo pryamo.
Heya rawestgeha dawî biçin. Ез-а-те--- -онеч-ой --ан-ии. Е______ д_ к_______ с_______ Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и- ---------------------------- Езжайте до конечной станции. 0
P--o--pro--i-e-s-o-m-tr-- n-pravo. P____ p_______ s__ m_____ n_______ P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o- ---------------------------------- Potom proydite sto metrov napravo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -