Ferheng

ku Gera bajêr   »   ru Экскурсия по городу

42 [çil û du]

Gera bajêr

Gera bajêr

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Rûsî Bazî Zêde
Bazar a rojên yekşeman vekirî ye? Рын-- раб-т--т -- -оск-есе---м? Р____ р_______ п_ в____________ Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-? ------------------------------- Рынок работает по воскресеньям? 0
E--k----ya -o--oro-u E_________ p_ g_____ E-s-u-s-y- p- g-r-d- -------------------- Ekskursiya po gorodu
Fuar a rojên duşeman vekirî ye? Ярм-рк- -аб-тае-----п-недель--кам? Я______ р_______ п_ п_____________ Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м- ---------------------------------- Ярмарка работает по понедельникам? 0
E--k-rs-ya-p---oro-u E_________ p_ g_____ E-s-u-s-y- p- g-r-d- -------------------- Ekskursiya po gorodu
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye? Выста-ка раб---ет п- вт----к-м? В_______ р_______ п_ в_________ В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м- ------------------------------- Выставка работает по вторникам? 0
R---- rab-t---t p- v-s-re-e-ʹ--m? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye? Зо--а-к-ра--та-т-- -реду? З______ р_______ в с_____ З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у- ------------------------- Зоопарк работает в среду? 0
Ryno- ------y-t ----osk---en---m? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye? М--ей -о-ч--ве---- от-ры-? М____ п_ ч________ о______ М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-? -------------------------- Музей по четвергам открыт? 0
Ry-o- rab--ay-- po-v-skre---ʹ---? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Galerî a rojên înê vekirî ye? Г-л-р-я--т------п- --тн--ам? Г______ о______ п_ п________ Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-? ---------------------------- Галерея открыта по пятницам? 0
Y--mar---r----a------ po--de--n--a-? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Ji bo wênekişandinê destûr heye? Фо-о--а-------- м-ж-о? Ф______________ м_____ Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о- ---------------------- Фотографировать можно? 0
Y-r-a-k-----ot--et p- ---e-----i-a-? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike? Вход--л-т---? В___ п_______ В-о- п-а-н-й- ------------- Вход платный? 0
Y--mar-a-rabo---et p- po-ed--ʹ--kam? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Têketin bi çiqasî ye? Ск---к---т-ит вх--? С______ с____ в____ С-о-ь-о с-о-т в-о-? ------------------- Сколько стоит вход? 0
V-stav-a -a---ay-t----v-o-ni---? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Ji bo koman erzaniyek heye? Для гр-----с-ь-скид-а? Д__ г____ е___ с______ Д-я г-у-п е-т- с-и-к-? ---------------------- Для групп есть скидка? 0
V---av-- -a-o--y-t p--v-orn-k-m? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Ji bo zarokan erzaniyek heye? Д---дет-- ест--с--д--? Д__ д____ е___ с______ Д-я д-т-й е-т- с-и-к-? ---------------------- Для детей есть скидка? 0
Vy----ka---b--a-et -- vt---i-am? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye? Дл----уде--ов ест- --и-ка? Д__ с________ е___ с______ Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-? -------------------------- Для студентов есть скидка? 0
Zo--a-k rab---yet-- sr-du? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Ev avahiya çi ye? Чт----о--а здани-? Ч__ э__ з_ з______ Ч-о э-о з- з-а-и-? ------------------ Что это за здание? 0
Zo----- ra-o--y-t - sre--? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Avahî çiqasî kevn e? Ск-ль-о-эт--у -да-----ет? С______ э____ з_____ л___ С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т- ------------------------- Сколько этому зданию лет? 0
Zoop-rk -a--t--et-v---edu? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Kî ev avahî çêkiriye? К-- постр--- это-з----е? К__ п_______ э__ з______ К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-? ------------------------ Кто построил это здание? 0
Mu-ey -- c-e---r-am-otkryt? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im. Я и---р-с-ю-- -----екту-о-. Я и__________ а____________ Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-. --------------------------- Я интересуюсь архитектурой. 0
Muzey -- c---v-r-am o-k--t? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Ez bi hunerê re têkildar im. Я----е-е-у----и--ус--в--. Я и__________ и__________ Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-. ------------------------- Я интересуюсь искусством. 0
Mu-ey po-chet-e---- otk---? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im. Я -нт-р-су-с- ж-в-----ю. Я и__________ ж_________ Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю- ------------------------ Я интересуюсь живописью. 0
Galerey--o--r--------yatni-s-m? G_______ o______ p_ p__________ G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-? ------------------------------- Galereya otkryta po pyatnitsam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -