Ferheng

ku Oryantasyon   »   ru Ориентация

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Rûsî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? Гд- --- -у----ич-ск---б-ро? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
O-iy-nta--iya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? У --- -е---й-ё--- д----ен----р-ы го---а? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
Ori-e--at--ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Зде---м--но-----он--о-а-- н---р-в го-т-ниц-? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G-e-tu----r-s-i---s-o---b--ro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Г------р-й-г--о-? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
Gde -u- tu-is---hesk-ye-b--r-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Dêr li kû ye? Г-е с-б-р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd- --t---r---ic---ko-e----ro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Muze li kû ye? Г---м-з-й? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U---s -e---y---s-- dly---enya-k-rt--gor--a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Pûl li ku têne kirîn? Г-е--о-----упить-по---вы--м-рк-? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U -as ne na--ëtsy- -l-a--e--a-ka-ty-g---da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Kulîlk lu kû têne kirîn? Г-е -ож-о-к-п--ь -в-ты? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U-V-s -- -ayd-tsy-----a menya k--t--g-rod-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Bilêt li kû têne kirîn? Г-- -ож-о ку---ь -р-ездные би-е-ы? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z--s--m----- -a--on--o-at- ----- --go-t----se? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Bender li kû ye? Г----ор-? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Z-es---o-hno--abr-n-r---t- n--er---g----n---e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Bazar li kû ye? Г-е------? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Zde-- m-zhn--zabr---r-------o-er v-g--t-ni-se? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Şato li kû ye? Г-е-з-мо-? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gde----r-y-g----? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Gera bi rêber kengî dest pê dike? К--д--на-ин---ся--кск-рсия? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-e-s-a-y- gorod? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Gera bi rêber kengî diqede? К-г-- за-ан---ает-я ----у-с--? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Gde st--y- g-r--? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Gera birêber çiqasî dikişîne? К-к--а пр-д-л-ит-л--о---------рс-и? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Gd---o---? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. Я--о--- б--/---те-а -- ги-а- го----щего п--не-ецки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G-- -o--r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Я--о-ел-б--/-х----- -ы-гид-, го-о-------по---алья----. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Gde -o--r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Я----е---ы ---от--а -ы--и--, --в--я-его-п--фра-цуз-ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Gd------y? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -