Ferheng

ku Oryantasyon   »   ru Ориентация

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Rûsî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? Г-----т--урис-и-е-ко---ю--? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Oriyent-tsi-a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? У Вас ------д---- д---м--я-к--т- -оро-а? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
O--yentatsi-a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Зде-- -о--о--а--он--о---------- в г-с-и-и-е? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G-- t-t----i-t--he--o-e byur-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Где--т-р-й----од? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-- --t--ur-st-ches-o-e -y-r-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Dêr li kû ye? Где собор? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
G-e --- --ristich--k----byu-o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Muze li kû ye? Г-- ---ей? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U--as-ne n--d-t--- dl---m-nya ka-t- ----d-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Pûl li ku têne kirîn? Г-е мож-о-ку-----по-т--ы-------? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U -as -e-n-y----ya dl-a -e-ya ka-ty g-roda? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Kulîlk lu kû têne kirîn? Г-- м-ж-- ---и----ве--? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U-V-s--e-n-yd-ts-a -l-a me--a--art----r-da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Bilêt li kû têne kirîn? Г-е-м-жн- -у--------е----е---ле-ы? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z--s- m----o--abron-r--at--nom-r-v --s-i-it--? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Bender li kû ye? Г-е ----? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zd--- --z--- z-b---irov--- -om-r-- ---t-ni---? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Bazar li kû ye? Г-- --н-к? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Zd--- -o---o ---r-niro-atʹ--o-e--- --st-n---e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Şato li kû ye? Г-е--амо-? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gd--stary--gor--? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Gera bi rêber kengî dest pê dike? К-гд- -а---ает-я-э----рс--? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-e sta-y- -----? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Gera bi rêber kengî diqede? К--да---к-нчи-ае-с- экс-ур---? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Gd- st-ry----ro-? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Gera birêber çiqasî dikişîne? Ка--в- п--до-ж-т----ос-ь -к-к-рс--? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Gd---o-or? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. Я х-те--бы - -оте-а-бы-ги--- -оворящ--- п--н---цки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G-e s--or? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Я х---л--- /--о--л- бы -ида---ов--ящ-го-п--и--ль-н-ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
G-e s-b--? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Я---т-л-б--/-х--е-а-б- -и--- --в--я-его п------ц-з---. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
G-- --ze-? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -