Ferheng

ku Oryantasyon   »   sv Trafikinformation

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [fyrtioett]

Trafikinformation

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? V-- är--u-------ån? V__ ä_ t___________ V-r ä- t-r-s-b-r-n- ------------------- Var är turistbyrån? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? H---ni -- stadsk---- ----ig? H__ n_ e_ s_________ å_ m___ H-r n- e- s-a-s-a-t- å- m-g- ---------------------------- Har ni en stadskarta åt mig? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? K-n m-- --ser-e-a-e-- hot-l-rum---r? K__ m__ r________ e__ h________ h___ K-n m-n r-s-r-e-a e-t h-t-l-r-m h-r- ------------------------------------ Kan man reservera ett hotellrum här? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? V-r-ä- ga-la s---? V__ ä_ g____ s____ V-r ä- g-m-a s-a-? ------------------ Var är gamla stan? 0
Dêr li kû ye? Va- är-d-mkyr-an? V__ ä_ d_________ V-r ä- d-m-y-k-n- ----------------- Var är domkyrkan? 0
Muze li kû ye? Var--- m-s-et? V__ ä_ m______ V-r ä- m-s-e-? -------------- Var är muséet? 0
Pûl li ku têne kirîn? Var-k-n --n-k-pa --imärken? V__ k__ m__ k___ f_________ V-r k-n m-n k-p- f-i-ä-k-n- --------------------------- Var kan man köpa frimärken? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? Va- --- man --p- b----or? V__ k__ m__ k___ b_______ V-r k-n m-n k-p- b-o-m-r- ------------------------- Var kan man köpa blommor? 0
Bilêt li kû têne kirîn? Var--an---n----- --lje-t--? V__ k__ m__ k___ b_________ V-r k-n m-n k-p- b-l-e-t-r- --------------------------- Var kan man köpa biljetter? 0
Bender li kû ye? Va- är -a-n--? V__ ä_ h______ V-r ä- h-m-e-? -------------- Var är hamnen? 0
Bazar li kû ye? Var -- ma----de-? V__ ä_ m_________ V-r ä- m-r-n-d-n- ----------------- Var är marknaden? 0
Şato li kû ye? Va---r-s-o-te-? V__ ä_ s_______ V-r ä- s-o-t-t- --------------- Var är slottet? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? När--ör-a--g--d-ingen? N__ b_____ g__________ N-r b-r-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När börjar guidningen? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Nä- ------ guidn-n-e-? N__ s_____ g__________ N-r s-u-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När slutar guidningen? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? Hu- -å-g --d --- g-i-n-----? H__ l___ t__ t__ g__________ H-r l-n- t-d t-r g-i-n-n-e-? ---------------------------- Hur lång tid tar guidningen? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. J-g s-ul------ja-h- e--gu-d---s-m-tal-- -y-ka. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ t_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r t-s-a- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. J-g-s--l-e-vilja------ gui--, som ta----i-al-----a. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ i__________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r i-a-i-n-k-. --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. J-g sku-le --l-- ha-en-gu-d-, -o-----ar-fransk-. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ f_______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r f-a-s-a- ------------------------------------------------ Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -