Ferheng

ku Oryantasyon   »   sv Trafikinformation

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [fyrtioett]

Trafikinformation

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? Va- är-t-ri---y-å-? V__ ä_ t___________ V-r ä- t-r-s-b-r-n- ------------------- Var är turistbyrån? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? H-r ni-----ta-sk---a-å--mig? H__ n_ e_ s_________ å_ m___ H-r n- e- s-a-s-a-t- å- m-g- ---------------------------- Har ni en stadskarta åt mig? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Ka--man-r--e-ver--ett-h---l-r---hä-? K__ m__ r________ e__ h________ h___ K-n m-n r-s-r-e-a e-t h-t-l-r-m h-r- ------------------------------------ Kan man reservera ett hotellrum här? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Va- ä- ga-la---an? V__ ä_ g____ s____ V-r ä- g-m-a s-a-? ------------------ Var är gamla stan? 0
Dêr li kû ye? V-- är -o------n? V__ ä_ d_________ V-r ä- d-m-y-k-n- ----------------- Var är domkyrkan? 0
Muze li kû ye? Va--ä- -us--t? V__ ä_ m______ V-r ä- m-s-e-? -------------- Var är muséet? 0
Pûl li ku têne kirîn? Var-ka--ma- -öp- f---ä--e-? V__ k__ m__ k___ f_________ V-r k-n m-n k-p- f-i-ä-k-n- --------------------------- Var kan man köpa frimärken? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? V---k-n-m-n -öp- bl-mm--? V__ k__ m__ k___ b_______ V-r k-n m-n k-p- b-o-m-r- ------------------------- Var kan man köpa blommor? 0
Bilêt li kû têne kirîn? Var kan ma- köp- bil-et-e-? V__ k__ m__ k___ b_________ V-r k-n m-n k-p- b-l-e-t-r- --------------------------- Var kan man köpa biljetter? 0
Bender li kû ye? V-- -r-h--n--? V__ ä_ h______ V-r ä- h-m-e-? -------------- Var är hamnen? 0
Bazar li kû ye? V-r--r -a-----e-? V__ ä_ m_________ V-r ä- m-r-n-d-n- ----------------- Var är marknaden? 0
Şato li kû ye? Va- ä--s----et? V__ ä_ s_______ V-r ä- s-o-t-t- --------------- Var är slottet? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? N--------r----dn-ngen? N__ b_____ g__________ N-r b-r-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När börjar guidningen? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Nä--s---a---u-dnin-en? N__ s_____ g__________ N-r s-u-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När slutar guidningen? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? H---lån--ti--t--------i---n? H__ l___ t__ t__ g__________ H-r l-n- t-d t-r g-i-n-n-e-? ---------------------------- Hur lång tid tar guidningen? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. J-g -kul-- vil-- ha e- --i-e- --- --lar ----a. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ t_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r t-s-a- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Jag-sk-l-e -ilja h--en-gu-d----om--alar-i-a-i---ka. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ i__________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r i-a-i-n-k-. --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Ja--s--l-e--il-a ha-e---u-d-, --- t---r-f-a---a. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ f_______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r f-a-s-a- ------------------------------------------------ Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -