Ferheng

ku Rê pirsîn   »   nl De weg vragen

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [veertig]

De weg vragen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Bibexş^nin! P--do-! P______ P-r-o-! ------- Pardon! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Ku-t ---i----l---? K___ u m__ h______ K-n- u m-j h-l-e-? ------------------ Kunt u mij helpen? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? Is e- --- g-ed---s--u-a-t -n -e-buu--? I_ e_ e__ g___ r_________ i_ d_ b_____ I- e- e-n g-e- r-s-a-r-n- i- d- b-u-t- -------------------------------------- Is er een goed restaurant in de buurt? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. Ga--i--s -e ho-k o-. G_ l____ d_ h___ o__ G- l-n-s d- h-e- o-. -------------------- Ga links de hoek om. 0
Paşî piçekî rast herin. D-- -aat-u e-- ---- ----t--or. D__ g___ u e__ s___ r_________ D-n g-a- u e-n s-u- r-c-t-o-r- ------------------------------ Dan gaat u een stuk rechtdoor. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. D---ho-d--u--on--rd m-te- -e-ht--aan. D__ h____ u h______ m____ r_____ a___ D-n h-u-t u h-n-e-d m-t-r r-c-t- a-n- ------------------------------------- Dan houdt u honderd meter rechts aan. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. U ku-- --k-de b-s n----. U k___ o__ d_ b__ n_____ U k-n- o-k d- b-s n-m-n- ------------------------ U kunt ook de bus nemen. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. U k-----ok-de--ra- -e-en. U k___ o__ d_ t___ n_____ U k-n- o-k d- t-a- n-m-n- ------------------------- U kunt ook de tram nemen. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. U ---t-mij--o---et-----u-o-vo----. U k___ m__ o__ m__ u_ a___ v______ U k-n- m-j o-k m-t u- a-t- v-l-e-. ---------------------------------- U kunt mij ook met uw auto volgen. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Ho----m -k --- he- v--tb----a--on? H__ k__ i_ b__ h__ v______________ H-e k-m i- b-j h-t v-e-b-l-t-d-o-? ---------------------------------- Hoe kom ik bij het voetbalstadion? 0
Pirê derbas kin! U-s-e--t de----g -v-r! U s_____ d_ b___ o____ U s-e-k- d- b-u- o-e-! ---------------------- U steekt de brug over! 0
Di tunelê re derbas bin! U -aat d-or -- ------! U g___ d___ d_ t______ U g-a- d-o- d- t-n-e-! ---------------------- U gaat door de tunnel! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. U--ij-t-d--r---- aan -et d-------r--e--lic--. U r____ d___ t__ a__ h__ d____ v_____________ U r-j-t d-o- t-t a-n h-t d-r-e v-r-e-r-l-c-t- --------------------------------------------- U rijdt door tot aan het derde verkeerslicht. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. D---s--a- - de---r--- -t-aat r----sa-. D__ s____ u d_ e_____ s_____ r________ D-n s-a-t u d- e-r-t- s-r-a- r-c-t-a-. -------------------------------------- Dan slaat u de eerste straat rechtsaf. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. D-n-r---- u-re-h-d--- o--r---t ---g-nd- ----sp--t. D__ r____ u r________ o___ h__ v_______ k_________ D-n r-j-t u r-c-t-o-r o-e- h-t v-l-e-d- k-u-s-u-t- -------------------------------------------------- Dan rijdt u rechtdoor over het volgende kruispunt. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? So-----hoe -o- -k-bi- -et --i----l-? S_____ h__ k__ i_ b__ h__ v_________ S-r-y- h-e k-m i- b-j h-t v-i-g-e-d- ------------------------------------ Sorry, hoe kom ik bij het vliegveld? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. U------be-e--me------e-ro g--n. U k___ b____ m__ d_ m____ g____ U k-n- b-t-r m-t d- m-t-o g-a-. ------------------------------- U kunt beter met de metro gaan. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. U r-j----e--on-t----et--i--sta--on. U r____ g_____ t__ h__ e___________ U r-j-t g-w-o- t-t h-t e-n-s-a-i-n- ----------------------------------- U rijdt gewoon tot het eindstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -