Ferheng

ku Rê pirsîn   »   bg Осведомяване за пътя

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Bibexş^nin! И---н---! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Os-ed--yava-- -------a O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Може----и -а м--пом--н--е? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
O-v--o---v-n---a-py--a O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Li vir restoraneke baş li kû heye? К-д- --а ----д---- --с-оран-? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
Izvinet-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. За-и-т- н---во --- --ъл-. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
I-v--e-e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Paşî piçekî rast herin. В-р-е-е -ле- т-в- н-пр-в-. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
Iz---e-e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. П--ле ----ълж-т--с-----тра-на--с--. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
M--he------d- m--po--gn-te? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. М-жет--д- вз--ете - а----ус. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
M--he-e l- d---- --m-gn-te? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Мо---е-----земе-- и---а----. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
Mo-h-te-l---- -- ---ognete? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin heme min bişopînin. М--ет--- д--к---т---л-- ---. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
K--e------u- d--y- ---t-r-nt? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? К-к ----тиг-а ---ф-т-о--ия --а--о-? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
Ky------ -u--d-b-r-r-storant? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Pirê derbas kin! П----ч--- мос-а! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
Ky----ma tuk-do-yr-res-oran-? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Di tunelê re derbas bin! К----т- --е- т--ел-! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Z-viyte na-yav--z-d--gy--. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Heya lambeya sêyemîn biajon. К-ра--е д--тре-и--с-етоф--. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
Z-v-y-e ----av--z---ygyl-. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. След-т----з--ийте -о п-р-ат--у-и-- --дясн-. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
Za-iy-e-n-lyav--z-d ygyla. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. П-----к-р--те -а---во----з----два-о-о--р---о---е. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
Vyr-et---l-d--o-a -ap-a-o. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Из-ин--е---ак -----и-н------ет----о? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
V---e-- sled to-a -apra-o. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Най-до--е в--м----мет-о--. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
Vy---te -l-- t-va -apr-v-. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Heya rawestgeha dawî biçin. Пъ-ув--те--р-ст---о-по--е--ат- -п-р--. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
P-s-- --------e-- s-o-metr----d-----. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -