Ferheng

ku Rê pirsîn   »   bg Осведомяване за пътя

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Изв-н---! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Osve-o--ava-e -- ---ya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? М-жет---и да -и -омогнет-? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
O--edo-yav--e -a py-ya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Li vir restoraneke baş li kû heye? Къде-и-а т-- -о-ър ре-т-----? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
I-vi--t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. За-ий-------в------ъг---. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
I---ne-e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Paşî piçekî rast herin. В-рв-те-сле- -о-а н-----о. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
I-vin--e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Пос---------же-----о--е-ра-н---с--. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
Moz-ete -i-da mi ---ogn-t-? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. М--ет--д--в-емете-и-ав-о-у-. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
M-zhe----- da-mi-p--o---t-? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. М-ж-т- -- -з-ме-- ---ра--ай. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
M---e-e--i da-mi p-m-gne--? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin heme min bişopînin. М-жет- и -- --р-те -л-- мен. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
K-de i-a---k ----- re-toran-? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? К----а-стиг---до --т--л-ия -т-дион? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
Ky-- -m---uk-d-byr resto--nt? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Pirê derbas kin! Пресечете----т-! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
Ky-e ----t-k -o--- res---an-? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Di tunelê re derbas bin! Ка-а--е--рез-туне-а! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Za---te -a-yav--z-d-ygy--. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Heya lambeya sêyemîn biajon. Ка---те до -рет-я---ето---. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
Z--iy-e--aly--- z-d--g-l-. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. С-е--т--а з--------о--ър--т---ли---на--сно. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
Z----te--alya-o -a--ygy--. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. После -ара--е-н-право пре--сл-два---- -р--т---ще. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
Vyr-e----led --v- n-pra--. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Из-и-ет-, -ак-да-с----а до -е-ищ-то? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
Vyrv--e -le- t--a -a-ravo. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. На---об-- -зе-е-е м---от-. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
Vyr-et--s--d -o-a na----o. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Heya rawestgeha dawî biçin. П----а--е--р-сто--о -о--едн-----п-рк-. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
Posl---ro-y-z-ete-s---m-tra-n-d---n-. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -