Ferheng

ku Rê pirsîn   »   bg Осведомяване за пътя

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Изв---т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Osve--my-vane-za p-tya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Мож-те -и-да -и-пом-гн-те? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
Osv---m---an--z- p-tya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Li vir restoraneke baş li kû heye? Къ-----а--ук--о--р -ест-р--т? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
Iz----t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. За--йт- н--я---за-----ла. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
Iz--net-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Paşî piçekî rast herin. Вър-е-е-сле- ---а-н-право. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
I-vi---e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. П--л--п-о---жет-------е-р-----ясн-. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
M--het--l-----m- p-m-gn--e? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. М---------вз------- а-то--с. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
M---et--l- -- mi--o----e-e? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Мо---е д- взе-ете и т---в-й. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
M--h-te-li--a m- -omo-ne-e? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin heme min bişopînin. Мож--е --д- -а---- --е- --н. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
K--- i-a--u- dob---res---a--? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? К-к-----т---а до---т---ния -т-д-о-? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
K--e-i---t-k--o------s-o---t? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Pirê derbas kin! Пр-се-ет--мо-т-! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
K-de ima t-k------ r-s-ora--? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Di tunelê re derbas bin! К---йт---р-- ту--л-! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Z--i--e -al-av- z---ygyla. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Heya lambeya sêyemîn biajon. Карай----о тр--ия --------. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
Z---y-----ly--o---d-yg-l-. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. С-ед--о---з--ий-- -- пъ-в--а у-----на----о. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
Za-i-te-naly--- --d-yg-la. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. П-с-- к-р--те ---раво пр-з---е-ващо-- -р---о--ще. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
V--v----sled--o-- n-pravo. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? И-вин-те,---к--а-----н- до ле-ищ---? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
V--v--- s-ed t--a -apra-o. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. На---обре в-ем-т--метр-т-. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
Vyrvet- sle------ ------o. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Heya rawestgeha dawî biçin. Пъ-ув--т----о-т- д--п--ле----а-с---ка. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
P---e prodyl--e-e s-o met-a-na---s-o. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -