Ferheng

ku Rê pirsîn   »   cs Ptáme se na cestu

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Pr--i-te! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? M-že---m- -o--ci? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? Kde -e-tady --ja-á--obrá -e-ta-----? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. N---------hn--e-dol---. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Paşî piçekî rast herin. Pak-b-žte-k----k r-v--. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. A--o-o--běžte st--metr- d-p-a--. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Můž--e--et---au--bu-em. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. M-ž-te---- i-t-a-v-jí. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. M----e-j-- -a-m--u. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Jak--e-dos--nu-- f-tb-lovém- ---d--n-? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Pirê derbas kin! P-e---t--p--- -o--! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Di tunelê re derbas bin! P----ďt----n--e-! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. Je--e k--t-et-m--sem-fo--. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. P-----odboč-e-na--r--- -op--v-. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Pak p-ojeďte-r--n---ej-l-ž------ž------. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Prom---e- j-k-s--d-s--nu-na--e--ště? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. N-j-e--í b---, -d-ž ---e-e-- --tr-m. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. J-ď-e -a -o-ečno-. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -