Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   cs Schůzka

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? Uje--t--au-o-us? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. Č-ka--/ Čeka------- n--t--e půl hodi--. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Li gel te telefuna desta tine? N-m---u-se-- m-b--? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Careke din birêkûpêk be! Př--tě -ř-jď p-e--ě! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Careke din li texsiyê siwar be! Příš-ě -i--e--i tax-! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. Pří-t- -i --zmi ----ník! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Sibê vala me. Zítr- --- v----. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Em sibê hevdu bibînin? Se--eme -e-z---a? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Mixabin sibê guncav nînim. Zít-a-b---ž-l n---h-. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? M-š-na-v-------ě-o v -l-nu? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
An randevûya/civana te heye? Nebo--áš---------d--luv--o? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. Na---u-i,-aby--om-s- se-ka-i / se-k--- ---í--ndu. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Em biçin seyranê? N-u-ěláme pik-ik? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Em biçin plajê? Nep-j-d-me -- p---? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Em biçin çiyayan? N-zajede---d- h--? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. V--------t--z k--c-láře. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. Vy--e-nu -ě---te-e-do--. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. Vy-v--n--t- ----u-obus--é -as-ávce. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -