Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   nl Afspraak

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [vierentwintig]

Afspraak

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? H---je -e ----ge---t? H__ j_ d_ b__ g______ H-b j- d- b-s g-m-s-? --------------------- Heb je de bus gemist? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. I- --b --n---lf -ur -p--e-gewa-h-. I_ h__ e__ h___ u__ o_ j_ g_______ I- h-b e-n h-l- u-r o- j- g-w-c-t- ---------------------------------- Ik heb een half uur op je gewacht. 0
Li gel te telefuna desta tine? H-b----ge-n ------e--el---o---i- je? H__ j_ g___ m______ t_______ b__ j__ H-b j- g-e- m-b-e-e t-l-f-o- b-j j-? ------------------------------------ Heb je geen mobiele telefoon bij je? 0
Careke din birêkûpêk be! Wee-----g------e-r-op --jd! W___ v_______ k___ o_ t____ W-e- v-l-e-d- k-e- o- t-j-! --------------------------- Wees volgende keer op tijd! 0
Careke din li texsiyê siwar be! Ne---d-----gend--keer---n-t-xi! N___ d_ v_______ k___ e__ t____ N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n t-x-! ------------------------------- Neem de volgende keer een taxi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. N-em -e ----e-de----- e-n--a-ap----e-! N___ d_ v_______ k___ e__ p______ m___ N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n p-r-p-u m-e- -------------------------------------- Neem de volgende keer een paraplu mee! 0
Sibê vala me. Mo--e--be--ik -r-j. M_____ b__ i_ v____ M-r-e- b-n i- v-i-. ------------------- Morgen ben ik vrij. 0
Em sibê hevdu bibînin? Z--le- -e--org-n-a--p-eke-? Z_____ w_ m_____ a_________ Z-l-e- w- m-r-e- a-s-r-k-n- --------------------------- Zullen we morgen afspreken? 0
Mixabin sibê guncav nînim. H-t--pij- m-,-ma-r-m-rgen l-kt-me-ni-t. H__ s____ m__ m___ m_____ l___ m_ n____ H-t s-i-t m-, m-a- m-r-e- l-k- m- n-e-. --------------------------------------- Het spijt me, maar morgen lukt me niet. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? H-b-j- a--pl-nne--voor di--wee-e--? H__ j_ a_ p______ v___ d__ w_______ H-b j- a- p-a-n-n v-o- d-t w-e-e-d- ----------------------------------- Heb je al plannen voor dit weekend? 0
An randevûya/civana te heye? Of-h---j- a---ets -----pr-k-n? O_ h__ j_ a_ i___ a___________ O- h-b j- a- i-t- a-g-s-r-k-n- ------------------------------ Of heb je al iets afgesproken? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. Ik---e- vo-r-d-- we -- he- w-eke-- -f-pre-en. I_ s___ v___ d__ w_ i_ h__ w______ a_________ I- s-e- v-o- d-t w- i- h-t w-e-e-d a-s-r-k-n- --------------------------------------------- Ik stel voor dat we in het weekend afspreken. 0
Em biçin seyranê? Zu---- -----an-pic----k--? Z_____ w_ g___ p__________ Z-l-e- w- g-a- p-c-n-c-e-? -------------------------- Zullen we gaan picknicken? 0
Em biçin plajê? Zul-e--w- -------- st-an----a-? Z_____ w_ n___ h__ s_____ g____ Z-l-e- w- n-a- h-t s-r-n- g-a-? ------------------------------- Zullen we naar het strand gaan? 0
Em biçin çiyayan? Zull-- w--naa--d--bergen--a--? Z_____ w_ n___ d_ b_____ g____ Z-l-e- w- n-a- d- b-r-e- g-a-? ------------------------------ Zullen we naar de bergen gaan? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. Ik---m j--o--kan-o-r--p--le-. I_ k__ j_ o_ k______ o_______ I- k-m j- o- k-n-o-r o-h-l-n- ----------------------------- Ik kom je op kantoor ophalen. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. I- k-m-j---hu-----ha---. I_ k__ j_ t____ o_______ I- k-m j- t-u-s o-h-l-n- ------------------------ Ik kom je thuis ophalen. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. I- -o--je op de---s--lt- -ph---n. I_ k__ j_ o_ d_ b_______ o_______ I- k-m j- o- d- b-s-a-t- o-h-l-n- --------------------------------- Ik kom je op de bushalte ophalen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -