Ferheng

ku Bersiva neyînî 2   »   nl Ontkenning 2

65 [şêst û pênc]

Bersiva neyînî 2

Bersiva neyînî 2

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Gustîlk biha ye? Is d---ing du--? I_ d_ r___ d____ I- d- r-n- d-u-? ---------------- Is de ring duur? 0
Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. N--,---j-kost -a-- h----rd --ro. N___ h__ k___ m___ h______ e____ N-e- h-j k-s- m-a- h-n-e-d e-r-. -------------------------------- Nee, hij kost maar honderd euro. 0
Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. Ma-- i- -e--er m----v-jftig. M___ i_ h__ e_ m___ v_______ M-a- i- h-b e- m-a- v-j-t-g- ---------------------------- Maar ik heb er maar vijftig. 0
Tu amadeyî? B---j---l kl-ar? B__ j_ a_ k_____ B-n j- a- k-a-r- ---------------- Ben je al klaar? 0
Na, hîn na. N-e- --- niet. N___ n__ n____ N-e- n-g n-e-. -------------- Nee, nog niet. 0
Lêbelê ez ê aniha amade bim. Ma-- ik--e---o--la--. M___ i_ b__ z_ k_____ M-a- i- b-n z- k-a-r- --------------------- Maar ik ben zo klaar. 0
Zêdetir şorbe dixwazî? Wi- -e-n-- --ep? W__ j_ n__ s____ W-l j- n-g s-e-? ---------------- Wil je nog soep? 0
Na, naxwazim. N--,--k w----r-g-e--me-r. N___ i_ w__ e_ g___ m____ N-e- i- w-l e- g-e- m-e-. ------------------------- Nee, ik wil er geen meer. 0
Lê berfeşîreke dî dixwazim. Ma-- nog w-l-e-- -j-je. M___ n__ w__ e__ i_____ M-a- n-g w-l e-n i-s-e- ----------------------- Maar nog wel een ijsje. 0
Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? Woo--je hi-r--l l--g? W___ j_ h___ a_ l____ W-o- j- h-e- a- l-n-? --------------------- Woon je hier al lang? 0
Na, ji mehekê ve. N--- -a- --n -aan-. N___ p__ e__ m_____ N-e- p-s e-n m-a-d- ------------------- Nee, pas een maand. 0
Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. M-a- ---ken al ve-- --nsen. M___ i_ k__ a_ v___ m______ M-a- i- k-n a- v-e- m-n-e-. --------------------------- Maar ik ken al veel mensen. 0
Tu yê sibê biçî malê? Ga -e---rge--n--r -u-s? G_ j_ m_____ n___ h____ G- j- m-r-e- n-a- h-i-? ----------------------- Ga je morgen naar huis? 0
Na, herî zû dawiya hefteyê. N----pa- i------w-----d. N___ p__ i_ h__ w_______ N-e- p-s i- h-t w-e-e-d- ------------------------ Nee, pas in het weekend. 0
Lê ez ê roja yekşemê vegerim. M--r-ik k---z----g a--t---g. M___ i_ k__ z_____ a_ t_____ M-a- i- k-m z-n-a- a- t-r-g- ---------------------------- Maar ik kom zondag al terug. 0
Keçika te gihîştî ye? I- -e d-cht-- ----ol--ss--? I_ j_ d______ a_ v_________ I- j- d-c-t-r a- v-l-a-s-n- --------------------------- Is je dochter al volwassen? 0
Na, temenê wê hîn hevdeh e. N-e- ze--s p---z-v---ie-. N___ z_ i_ p__ z_________ N-e- z- i- p-s z-v-n-i-n- ------------------------- Nee, ze is pas zeventien. 0
Lê ji niha ve hevalê wê heye. M--r z- -e-ft--l e-n----end. M___ z_ h____ a_ e__ v______ M-a- z- h-e-t a- e-n v-i-n-. ---------------------------- Maar ze heeft al een vriend. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -