Ferheng

ku Gîhanek 3   »   nl Voegwoorden 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Gîhanek 3

96 [zesennegentig]

Voegwoorden 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. I- -ta--- zod----- w-kk-r--aa-. I_ s__ o_ z____ d_ w_____ g____ I- s-a o- z-d-a d- w-k-e- g-a-. ------------------------------- Ik sta op zodra de wekker gaat. 0
Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. I--------oe-z-dr---- -oe- --r-n. I_ w___ m__ z____ i_ m___ l_____ I- w-r- m-e z-d-a i- m-e- l-r-n- -------------------------------- Ik word moe zodra ik moet leren. 0
Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. I---o-- op ----we-ke- zod-- i- ----e-. I_ h___ o_ m__ w_____ z____ i_ 6_ b___ I- h-u- o- m-t w-r-e- z-d-a i- 6- b-n- -------------------------------------- Ik houd op met werken zodra ik 60 ben. 0
Hûn ê kengî bigerin? W----er ---t u-op? W______ b___ u o__ W-n-e-r b-l- u o-? ------------------ Wanneer belt u op? 0
Çawa ku demeke min e vala hebe. Z- gauw -- e---m-ment --jd h--. Z_ g___ i_ e__ m_____ t___ h___ Z- g-u- i- e-n m-m-n- t-j- h-b- ------------------------------- Zo gauw ik een moment tijd heb. 0
Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. H-j-b-l- o- zo--a --j een b-etje -i-d-hee-t. H__ b___ o_ z____ h__ e__ b_____ t___ h_____ H-j b-l- o- z-d-a h-j e-n b-e-j- t-j- h-e-t- -------------------------------------------- Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft. 0
Hûn ê çiqasî bixebitin? Hoe --n--b-ij-t u-w-r--n? H__ l___ b_____ u w______ H-e l-n- b-i-f- u w-r-e-? ------------------------- Hoe lang blijft u werken? 0
Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. Ik b---f-w-rk-n-----a----- -an. I_ b____ w_____ z_ l___ i_ k___ I- b-i-f w-r-e- z- l-n- i- k-n- ------------------------------- Ik blijf werken zo lang ik kan. 0
Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. I--b--jf --rke- ---l-n--i-----ond ---. I_ b____ w_____ z_ l___ i_ g_____ b___ I- b-i-f w-r-e- z- l-n- i- g-z-n- b-n- -------------------------------------- Ik blijf werken zo lang ik gezond ben. 0
Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. Hij -i-t--- b---i---l--t- van -e-we-k--. H__ l___ i_ b__ i_ p_____ v__ t_ w______ H-j l-g- i- b-d i- p-a-t- v-n t- w-r-e-. ---------------------------------------- Hij ligt in bed in plaats van te werken. 0
Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. Zi--l-est--e --ant--n -laat- v-n -e ----n. Z__ l____ d_ k____ i_ p_____ v__ t_ k_____ Z-j l-e-t d- k-a-t i- p-a-t- v-n t- k-k-n- ------------------------------------------ Zij leest de krant in plaats van te koken. 0
Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. Hij --t in-de-kro-g-in ---at----- naa--hu-- te g-a-. H__ z__ i_ d_ k____ i_ p_____ v__ n___ h___ t_ g____ H-j z-t i- d- k-o-g i- p-a-t- v-n n-a- h-i- t- g-a-. ---------------------------------------------------- Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan. 0
Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. Vo-r z-v-- i--w-e-- w-o-t hi-----r. V___ z____ i_ w____ w____ h__ h____ V-o- z-v-r i- w-e-, w-o-t h-j h-e-. ----------------------------------- Voor zover ik weet, woont hij hier. 0
Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. Voor -o-e------e-t,--s z-j--vrouw z-ek. V___ z____ i_ w____ i_ z___ v____ z____ V-o- z-v-r i- w-e-, i- z-j- v-o-w z-e-. --------------------------------------- Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek. 0
Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. Voo---over i---------- hij-w--kl--s. V___ z____ i_ w____ i_ h__ w________ V-o- z-v-r i- w-e-, i- h-j w-r-l-o-. ------------------------------------ Voor zover ik weet, is hij werkloos. 0
Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. Ik h-- m- ve---ap-n--a-der- wa--ik -p---jd---w----. I_ h__ m_ v_________ a_____ w__ i_ o_ t___ g_______ I- h-d m- v-r-l-p-n- a-d-r- w-s i- o- t-j- g-w-e-t- --------------------------------------------------- Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest. 0
Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. I- ha- de--us g--ist, a--e-s-w-s -k s-----op---j--gewe-s-. I_ h__ d_ b__ g______ a_____ w__ i_ s____ o_ t___ g_______ I- h-d d- b-s g-m-s-, a-d-r- w-s i- s-i-t o- t-j- g-w-e-t- ---------------------------------------------------------- Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest. 0
Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. I---ond-de-weg ni--------rs wa- -k-o---i-- ge-ees-. I_ v___ d_ w__ n____ a_____ w__ i_ o_ t___ g_______ I- v-n- d- w-g n-e-, a-d-r- w-s i- o- t-j- g-w-e-t- --------------------------------------------------- Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -