Ferheng

ku Raweya fermanî 1   »   nl Imperatief 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Raweya fermanî 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! Je -ent-z- l---– wee--toch ---t -o-l-i! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! Je s---p- z- l--- ---laap-t-c--nie---- lang! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! Je -o-t-zo-l-a- –-k---toch-n-et--o-la--! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! Je l--h- zo----d----ac--to-h --et -- --r-! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! J--sp--ekt zo--ac-t –-sp--ek--och -ie---o----h-! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! Je-d--nk- te--e---–------ t-ch-ni---zo veel! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! J- --o-- -- v--- - --o--t--h n-et -- -eel! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! Je-wer-- -e--e-l----erk t-ch -i-t--- veel! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! J--rij-t ---snel –--i- t--h --et -o-sne-! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! S-aat u-op, -----r-Müller! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! Ga-t u -itt--, m-n-er-M-l-e-! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Ranebin, Birêz Muller! Bli--t-u---t--n- m--eer-Mül-e-! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Bisebr bin! Hee-t-- -ed--d! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Lezê neke! Ne-m--u -e--ijd! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Çirkekê li bendê bin! W-ch- -e- -om-nt! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Baldar bin! We----o-r---ht--! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Birêkûpêk bin! W-es--p--ij-! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Evdal nebin! Doe-n-------s-o-! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -