Ferheng

ku Raweya fermanî 1   »   nl Imperatief 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Raweya fermanî 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! Je-be-- z--lui ----e- -o-h -iet zo lui! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! J- sl-a-t--- -a-g-–-sla-p-toch n--t--o-lan-! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! Je kom--z- l--- ---om t-ch-n-et-z---a-t! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! Je l-ch- -o--a-- –-l--h--oc- -i-t-z--ha--! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! Je-----ek- zo -acht – -----k-t-ch --e---- z----! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! Je -r-n-t -e-v-el ----i-k----h--ie- -o ve-l! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! Je-ro-k---- -e-----r-ok --ch----- ---veel! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! Je-werk--t---e-l -----k toc----et zo-----! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! J---ijd- -o -n-- - -ij-t----ni---------l! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! S-aat - --, ---e-- Mülle-! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! Ga-- - zi-t-n---enee- M-l-er! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Ranebin, Birêz Muller! B---ft---zi---n- -e---- M-----! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Bisebr bin! Hee-t-- ----ld! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Lezê neke! Nee-t ---- ----! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Çirkekê li bendê bin! Wa----ee---o-ent! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Baldar bin! Wees v-o-z-ch-ig! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Birêkûpêk bin! W-e---p -ijd! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Evdal nebin! D-e ---t -o---o-! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -