Ferheng

ku Raweya fermanî 1   »   be Загадны лад 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Raweya fermanî 1

89 [восемдзесят дзевяць]

89 [vosemdzesyat dzevyats’]

Загадны лад 1

Zagadny lad 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! Т----к- ----в--– н- --д-ь-ты---к-м -янів--! Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______ Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м- ------------------------------------------- Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0
Z-g-dny-l-- 1 Z______ l__ 1 Z-g-d-y l-d 1 ------------- Zagadny lad 1
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! Ты-с-і---ак-д-ўга-- -е с-і--ы так---ўг-! Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____ Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а- ---------------------------------------- Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0
Zagad-y---- 1 Z______ l__ 1 Z-g-d-y l-d 1 ------------- Zagadny lad 1
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! Т--пр-ход--- так -озна-–-не-пр-х-дз- т- -а- поз-а! Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____ Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а- -------------------------------------------------- Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0
T----kі --a-і---– ----u--’ -y --kі- ly---vy-! T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________ T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! Т--см--ш----ак--у-на-–-н- сме-------т---г---а! Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____ Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а- ---------------------------------------------- Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0
Ty---kі ---nі-y – -e --d-’--- -akі--ly-n--ym! T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________ T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! Т- ра-маўляе- -а- ціха - не ра-м--ляй ---т---ц---! Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____ Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-! -------------------------------------------------- Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0
T-----і-l-an-vy – ne-b-dz- ty---k-m --anіv--! T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________ T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! Ты за-м-т-п’-ш-– -- ---ты т-к-шмат! Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-! ----------------------------------- Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0
T---pіsh-ta--d---a-–--- spі ty -ak--ou-a! T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____ T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! Т-----мат--у--ш –-не -уры-т--так шм--! Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-! -------------------------------------- Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0
T- ---s- --- -o-g- –-n---pі ty-t-k ---ga! T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____ T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! Ты заш-ат пр----- –-не-пр-ц-- т--та------! Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-! ------------------------------------------ Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0
Ty -pіsh--a--do-ga---n- --- -- ta- dou--! T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____ T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! Ты----еш-----а хут-а-- не е-зь ты--а- х-т--! Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____ Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а- -------------------------------------------- Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0
T- --yk-----sh-------zna – ---pr-kh---- t--tak---zn-! T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____ T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! У-тань-е,--па-----юл--! У________ с_____ М_____ У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р- ----------------------- Устаньце, спадар Мюлер! 0
T- pr-k-odz-s----k p-zna –-ne --ykh-d---ty -a---ozna! T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____ T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! С-да-це, спад-р М--ер! С_______ с_____ М_____ С-д-й-е- с-а-а- М-л-р- ---------------------- Сядайце, спадар Мюлер! 0
T-----kh--z--- --- poz-- ---- --yk-od-’ t--t-k-----a! T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____ T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Ranebin, Birêz Muller! С--з-це- н--ў--а--йц-- сп---р --ле-! С_______ н_ ў_________ с_____ М_____ С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р- ------------------------------------ Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! 0
T---mya-eshs-- t---g-c-na --ne smeysy- ty-tak gu-hn-! T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______ T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Bisebr bin! П----піц-! П_________ П-ц-р-і-е- ---------- Пацярпіце! 0
Ty -myaye--sya-t-k--uch-a - n--smeysya ty t-----ch--! T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______ T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Lezê neke! Не спя-ай-е-я! Н_ с__________ Н- с-я-а-ц-с-! -------------- Не спяшайцеся! 0
Ty--m-a-e-h--- t-k----h-- --ne smeys-a -y-tak-gu--n-! T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______ T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Çirkekê li bendê bin! Па---ай-- -е--нд-! П________ с_______ П-ч-к-й-е с-к-н-у- ------------------ Пачакайце секунду! 0
T- razmau-yay--h -----sіk-a - -e-ra--a---a- -y--a- tsі-h-! T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______ T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Baldar bin! Б-дзьц- асця----ыя! Б______ а__________ Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-! ------------------- Будзьце асцярожныя! 0
T- r--m------e---ta- -----a-- n---azm-ulyay t--ta- tsіk--! T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______ T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Birêkûpêk bin! Будзь-- п----у--ьны-! Б______ п____________ Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-! --------------------- Будзьце пунктуальныя! 0
T- --zm-u-y-y-sh tak--s--ha---n- -azmau-ya- -y -a---sі--a! T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______ T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Evdal nebin! Бу---ц--ра--м-ыя! Б______ р________ Б-д-ь-е р-з-м-ы-! ----------------- Будзьце разумныя! 0
T--z---m-t ---sh –-ne -- ty-ta- ---at! T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t- -------------------------------------- Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -