Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   bg В хотела – Оплакване

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. Душъ--н- -абот-. Д____ н_ р______ Д-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Душът не работи. 0
V-kh-t-la-–-O-l-kvane V k______ – O________ V k-o-e-a – O-l-k-a-e --------------------- V khotela – Oplakvane
Ava germ nayê. То---та в--а-н- --че. Т______ в___ н_ т____ Т-п-а-а в-д- н- т-ч-. --------------------- Топлата вода не тече. 0
V -h-te-a –----a----e V k______ – O________ V k-o-e-a – O-l-k-a-e --------------------- V khotela – Oplakvane
Hûn dikarin vî temîr bikin? Мо-- -и д- -----ан-те -о--ед--а? М___ л_ д_ о_________ п_________ М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а- -------------------------------- Може ли да отстраните повредата? 0
Du---- ---r--oti. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Li odeyê têlefon tune ye. В--таята----а -е-еф-н. В с_____ н___ т_______ В с-а-т- н-м- т-л-ф-н- ---------------------- В стаята няма телефон. 0
Dushy- n--rab---. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Li odeyê têlevîzyon tune ye. В-ст--т------ те-евизор. В с_____ н___ т_________ В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------ В стаята няма телевизор. 0
D-shyt ---r--o-i. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Şaneşîna odeyê tune ye. Ст--т- -я-а-ба-кон. С_____ н___ б______ С-а-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Стаята няма балкон. 0
T-plat--v-da----t--he. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Li odeyê gelekî deng heye. С--я-а е-т-ър----ум--. С_____ е т_____ ш_____ С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а- ---------------------- Стаята е твърде шумна. 0
T-p--t- -o-a--- t-ch-. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Ode pir piçûk e. С--я---е-тв-р-е -а---. С_____ е т_____ м_____ С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а- ---------------------- Стаята е твърде малка. 0
To---t---oda----te-he. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Ode gelekî tarî ye. С---т----тв--де -ъ-н-. С_____ е т_____ т_____ С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а- ---------------------- Стаята е твърде тъмна. 0
M-z---l---- ----r-n--- pov--d-t-? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Germîker naxebite. Па---т- -- -а----. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
M------- da-o--t-ani-e pov-e---a? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Klîma naxebite. К--м-т-к-т -е р-бот-. К_________ н_ р______ К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-. --------------------- Климатикът не работи. 0
Mo--e-li d- o-s---nit- p-vre--t-? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Televîzyon xirabeye. Т-л-ви---ъ- е---вр-де-. Т__________ е п________ Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-. ----------------------- Телевизорът е повреден. 0
V -ta-ata-----a t-l-f--. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Ev li xweşiya min naçe. Т-в- -е-м--харе-в-. Т___ н_ м_ х_______ Т-в- н- м- х-р-с-а- ------------------- Това не ми харесва. 0
V---ay--a nyam---e----n. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Ev ji bo min gelekî bihaye. Т--рд------- е за --н. Т_____ с____ е з_ м___ Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н- ---------------------- Твърде скъпо е за мен. 0
V--t---t- n-ama --le-on. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Tiştekî erzantir heye? Им----л- нещ---о-ев---о? И____ л_ н___ п_________ И-а-е л- н-щ- п---в-и-о- ------------------------ Имате ли нещо по-евтино? 0
V-sta--ta nya---te--viz-r. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? И-а л- --к--абл--о-м-а--ж---т-ри--и-е--а -палн-? И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______ И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-? ------------------------------------------------ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? 0
V-sta-a-a-nyam- tel-vi---. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Li nêzîk pansiyonek heye? Им---- т-- --близо--а--и-н? И__ л_ т__ н______ п_______ И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н- --------------------------- Има ли тук наблизо пансион? 0
V -t---t- ----a-te-eviz-r. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Li nêzîk restoranek heye? Има ли--у--н--л-з--р-с-ор-н-? И__ л_ т__ н______ р_________ И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т- ----------------------------- Има ли тук наблизо ресторант? 0
S--y----ny--a--a-ko-. S______ n____ b______ S-a-a-a n-a-a b-l-o-. --------------------- Stayata nyama balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -