Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   bg В хотела – Оплакване

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. Ду-----е ----т-. Д____ н_ р______ Д-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Душът не работи. 0
V ---te---– -pla--a-e V k______ – O________ V k-o-e-a – O-l-k-a-e --------------------- V khotela – Oplakvane
Ava germ nayê. Топла-----да-н- т--е. Т______ в___ н_ т____ Т-п-а-а в-д- н- т-ч-. --------------------- Топлата вода не тече. 0
V-khotel--- --lak---e V k______ – O________ V k-o-e-a – O-l-k-a-e --------------------- V khotela – Oplakvane
Hûn dikarin vî temîr bikin? М--е -и да о-с--аните по-р----а? М___ л_ д_ о_________ п_________ М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а- -------------------------------- Може ли да отстраните повредата? 0
D-shy- -e rab---. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Li odeyê têlefon tune ye. В с-а--- н-ма-те-е--н. В с_____ н___ т_______ В с-а-т- н-м- т-л-ф-н- ---------------------- В стаята няма телефон. 0
D-sh----e--a--t-. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Li odeyê têlevîzyon tune ye. В----ята-ням--тел---зо-. В с_____ н___ т_________ В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------ В стаята няма телевизор. 0
D---yt -e-r-bo--. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Şaneşîna odeyê tune ye. Стая-а-ням--б--ко-. С_____ н___ б______ С-а-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Стаята няма балкон. 0
T---a-- v--a-n- te-h-. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Li odeyê gelekî deng heye. С--я-а-е-т----е ш-м-а. С_____ е т_____ ш_____ С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а- ---------------------- Стаята е твърде шумна. 0
T-plata-voda-ne -e-he. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Ode pir piçûk e. С-а-т--е т-ъ--- м--к-. С_____ е т_____ м_____ С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а- ---------------------- Стаята е твърде малка. 0
Topl-ta vo-a-------h-. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Ode gelekî tarî ye. Стаята-е --ъ--е тъ--а. С_____ е т_____ т_____ С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а- ---------------------- Стаята е твърде тъмна. 0
M--he--- ---otst-an--e ------ata? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Germîker naxebite. Па--от- -- -----и. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Mozh- -- -- ot-tran-t----vr-d-ta? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Klîma naxebite. Кл-м-тик---н- р--оти. К_________ н_ р______ К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-. --------------------- Климатикът не работи. 0
M-z---l- da ---t-an-te pov--d--a? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Televîzyon xirabeye. Те-е----ръ- - п-в-е-е-. Т__________ е п________ Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-. ----------------------- Телевизорът е повреден. 0
V --aya-a ---ma t----on. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Ev li xweşiya min naçe. Т-в--н- -и х---с--. Т___ н_ м_ х_______ Т-в- н- м- х-р-с-а- ------------------- Това не ми харесва. 0
V st-yat- ny--a t----o-. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Ev ji bo min gelekî bihaye. Т---------по---за м-н. Т_____ с____ е з_ м___ Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н- ---------------------- Твърде скъпо е за мен. 0
V-stayat- --ama tel--on. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Tiştekî erzantir heye? Им-те--и нещ- п--евт-но? И____ л_ н___ п_________ И-а-е л- н-щ- п---в-и-о- ------------------------ Имате ли нещо по-евтино? 0
V s-a-----ny--a tele-izo-. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? И-а-ли--у- ----из--мла-е--а-турист-----а-с-а-н-? И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______ И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-? ------------------------------------------------ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? 0
V---a-at--nyam---elevi-o-. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Li nêzîk pansiyonek heye? Има-ли--у---аб-и----анс---? И__ л_ т__ н______ п_______ И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н- --------------------------- Има ли тук наблизо пансион? 0
V -tay--a-ny--a t-l-v-z--. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Li nêzîk restoranek heye? И-а--и --к---б---о -е---рант? И__ л_ т__ н______ р_________ И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т- ----------------------------- Има ли тук наблизо ресторант? 0
S-a--ta ----a b-l-on. S______ n____ b______ S-a-a-a n-a-a b-l-o-. --------------------- Stayata nyama balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -