Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   lv Viesnīcā – sūdzības

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Letonî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. Du-- ne-a-bo-a-. D___ n__________ D-š- n-d-r-o-a-. ---------------- Duša nedarbojas. 0
Ava germ nayê. N-v----t--ūd--s. N__ s____ ū_____ N-v s-l-ā ū-e-s- ---------------- Nav siltā ūdens. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? V-i--------r----s--a---? V__ t_ n_______ s_______ V-i t- n-v-r-t- s-l-b-t- ------------------------ Vai to nevarētu salabot? 0
Li odeyê têlefon tune ye. I-t-b----v t----o-a. I_____ n__ t________ I-t-b- n-v t-l-f-n-. -------------------- Istabā nav telefona. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. I--ab- n-v -e-e-----a. I_____ n__ t__________ I-t-b- n-v t-l-v-z-r-. ---------------------- Istabā nav televizora. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. Is---a- ------l-o--. I______ n__ b_______ I-t-b-i n-v b-l-o-a- -------------------- Istabai nav balkona. 0
Li odeyê gelekî deng heye. Is-aba i--p---s-aļu. I_____ i_ p__ s_____ I-t-b- i- p-r s-a-u- -------------------- Istaba ir par skaļu. 0
Ode pir piçûk e. I-ta-a-i- p---m-zu. I_____ i_ p__ m____ I-t-b- i- p-r m-z-. ------------------- Istaba ir par mazu. 0
Ode gelekî tarî ye. Ist-ba--r---- -umš-. I_____ i_ p__ t_____ I-t-b- i- p-r t-m-u- -------------------- Istaba ir par tumšu. 0
Germîker naxebite. A--ure n--a-boj--. A_____ n__________ A-k-r- n-d-r-o-a-. ------------------ Apkure nedarbojas. 0
Klîma naxebite. Ga-sa k---i--o--e-is---da-b--as. G____ k_____________ n__________ G-i-a k-n-i-i-n-e-i- n-d-r-o-a-. -------------------------------- Gaisa kondicionieris nedarbojas. 0
Televîzyon xirabeye. T----iz--s ne----oj-s. T_________ n__________ T-l-v-z-r- n-d-r-o-a-. ---------------------- Televizors nedarbojas. 0
Ev li xweşiya min naçe. Ta- man--e--t-k. T__ m__ n_______ T-s m-n n-p-t-k- ---------------- Tas man nepatīk. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. Tas-man i- --r-d-r--. T__ m__ i_ p__ d_____ T-s m-n i- p-r d-r-u- --------------------- Tas man ir par dārgu. 0
Tiştekî erzantir heye? V-- Ju---na- k----ē-āks? V__ J___ n__ k__ l______ V-i J-m- n-v k-s l-t-k-? ------------------------ Vai Jums nav kas lētāks? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? Va- -e---v--ā-ir----- -aun-e---v--snī-a? V__ t_ t_____ i_ k___ j_______ v________ V-i t- t-v-m- i- k-d- j-u-i-š- v-e-n-c-? ---------------------------------------- Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? Vai-te --vu-- -r kā-a--a--ija? V__ t_ t_____ i_ k___ p_______ V-i t- t-v-m- i- k-d- p-n-i-a- ------------------------------ Vai te tuvumā ir kāda pansija? 0
Li nêzîk restoranek heye? Vai--e--u--mā-i--k-d- res---ā-s? V__ t_ t_____ i_ k___ r_________ V-i t- t-v-m- i- k-d- r-s-o-ā-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir kāds restorāns? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -