Îro germ e. |
今- -气 --- 。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
zà--yó--ǒng-guǎ--lǐ
z__ y______ g___ l_
z-i y-u-ǒ-g g-ǎ- l-
-------------------
zài yóuyǒng guǎn lǐ
|
Îro germ e.
今天 天气 很 热 。
zài yóuyǒng guǎn lǐ
|
Em biçin hewza avjeniyê? |
我--- -泳--吗-?
我_ 去 游__ 吗 ?
我- 去 游-馆 吗 ?
------------
我们 去 游泳馆 吗 ?
0
zài-y-u--ng g--n--ǐ
z__ y______ g___ l_
z-i y-u-ǒ-g g-ǎ- l-
-------------------
zài yóuyǒng guǎn lǐ
|
Em biçin hewza avjeniyê?
我们 去 游泳馆 吗 ?
zài yóuyǒng guǎn lǐ
|
Tu dixwazî biçî avjeniyê? |
你 有--- 去-游-馆 --?
你 有 兴_ 去 游__ 吗 ?
你 有 兴- 去 游-馆 吗 ?
----------------
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
0
j--tiān -iānq----n r-.
j______ t_____ h__ r__
j-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Tu dixwazî biçî avjeniyê?
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Pêşgîra te heye? |
你-有-毛巾 吗 ?
你 有 毛_ 吗 ?
你 有 毛- 吗 ?
----------
你 有 毛巾 吗 ?
0
j--t-ān---ā--- h-- -è.
j______ t_____ h__ r__
j-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Pêşgîra te heye?
你 有 毛巾 吗 ?
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Şortê te heye? |
你-- -泳- 吗-?
你 有 游__ 吗 ?
你 有 游-裤 吗 ?
-----------
你 有 游泳裤 吗 ?
0
j-nti----iānq- -ěn rè.
j______ t_____ h__ r__
j-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Şortê te heye?
你 有 游泳裤 吗 ?
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Mayoyê te heye? |
你-有 游-衣-- ?
你 有 游__ 吗 ?
你 有 游-衣 吗 ?
-----------
你 有 游泳衣 吗 ?
0
Wǒ--- ---yó---n- -uǎn---?
W____ q_ y______ g___ m__
W-m-n q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
-------------------------
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Mayoyê te heye?
你 有 游泳衣 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Tu avjeniyê dizanî? |
你 会-游泳---?
你 会 游_ 吗 ?
你 会 游- 吗 ?
----------
你 会 游泳 吗 ?
0
W-m---q---óu-ǒ-g-g-ǎ---a?
W____ q_ y______ g___ m__
W-m-n q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
-------------------------
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Tu avjeniyê dizanî?
你 会 游泳 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Dikarî noq bibî? |
你 --潜--吗-?
你 会 潜_ 吗 ?
你 会 潜- 吗 ?
----------
你 会 潜水 吗 ?
0
W--e---ù -óu-ǒ-----ǎn --?
W____ q_ y______ g___ m__
W-m-n q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
-------------------------
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Dikarî noq bibî?
你 会 潜水 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Tu dikarî xwe biavêjî avê? |
你-会-跳--- ?
你 会 跳_ 吗 ?
你 会 跳- 吗 ?
----------
你 会 跳水 吗 ?
0
Nǐ -ǒ- xì--q- qù---u-ǒn- --ǎ--ma?
N_ y__ x_____ q_ y______ g___ m__
N- y-u x-n-q- q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
---------------------------------
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Tu dikarî xwe biavêjî avê?
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Dûş li kû ye? |
淋浴-在-哪 ?
淋_ 在 哪 ?
淋- 在 哪 ?
--------
淋浴 在 哪 ?
0
N- yǒu-xì---- -ù --u-ǒ-- guǎn--a?
N_ y__ x_____ q_ y______ g___ m__
N- y-u x-n-q- q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
---------------------------------
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Dûş li kû ye?
淋浴 在 哪 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye? |
更衣--在---?
更__ 在 哪 ?
更-室 在 哪 ?
---------
更衣室 在 哪 ?
0
Nǐ y-u -ìn--ù--ù-y-u--ng --ǎ- ma?
N_ y__ x_____ q_ y______ g___ m__
N- y-u x-n-q- q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
---------------------------------
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye?
更衣室 在 哪 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Berçavka behrê li kû ye? |
游泳眼镜 在-哪 ?
游___ 在 哪 ?
游-眼- 在 哪 ?
----------
游泳眼镜 在 哪 ?
0
Nǐ-yǒ- máo-īn-m-?
N_ y__ m_____ m__
N- y-u m-o-ī- m-?
-----------------
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
Berçavka behrê li kû ye?
游泳眼镜 在 哪 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
Av kûr e? |
水 --- ?
水 深 吗 ?
水 深 吗 ?
-------
水 深 吗 ?
0
Nǐ -ǒu -áoj-- -a?
N_ y__ m_____ m__
N- y-u m-o-ī- m-?
-----------------
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
Av kûr e?
水 深 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
Av paqij e? |
水-干净-吗 ?
水 干_ 吗 ?
水 干- 吗 ?
--------
水 干净 吗 ?
0
N- yǒu -áojīn -a?
N_ y__ m_____ m__
N- y-u m-o-ī- m-?
-----------------
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
Av paqij e?
水 干净 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
Av germ e? |
水 暖-/温暖 吗-?
水 暖____ 吗 ?
水 暖-/-暖 吗 ?
-----------
水 暖和/温暖 吗 ?
0
N- yǒ- yóuy-ng ---m-?
N_ y__ y______ k_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g k- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Av germ e?
水 暖和/温暖 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Dicemidim. |
我 ---很---。
我 感_ 很 冷 。
我 感- 很 冷 。
----------
我 感到 很 冷 。
0
N- --u y-uy--g kù m-?
N_ y__ y______ k_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g k- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Dicemidim.
我 感到 很 冷 。
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Av sar e. |
水-太 凉-了-。
水 太 凉 了 。
水 太 凉 了 。
---------
水 太 凉 了 。
0
Nǐ --u yó-yǒng k- --?
N_ y__ y______ k_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g k- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Av sar e.
水 太 凉 了 。
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Ez niha ji avê derdikevim. |
我 现- ---里 -- 。
我 现_ 从 水_ 出_ 。
我 现- 从 水- 出- 。
--------------
我 现在 从 水里 出来 。
0
Nǐ---u ---y--- -- m-?
N_ y__ y______ y_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g y- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
|
Ez niha ji avê derdikevim.
我 现在 从 水里 出来 。
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
|