Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   ja 質問する 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [六十二]

62 [Rokujūni]

質問する 1

shitsumon suru 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Japonî Bazî Zêde
Fêrbûn 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
s---s-m-n--u-- 1 s________ s___ 1 s-i-s-m-n s-r- 1 ---------------- shitsumon suru 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 0
shi-su--n s--u 1 s________ s___ 1 s-i-s-m-n s-r- 1 ---------------- shitsumon suru 1
Na, kêm fêr dibin. いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 0
man--u m_____ m-n-b- ------ manabu
pirsîn 質問 質問 質問 質問 質問 0
m-n--u m_____ m-n-b- ------ manabu
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 0
man--u m_____ m-n-b- ------ manabu
Na, tim û tim napirsim. いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 0
se-t---a y--u-ben--- -h-ma-u---? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
bersivandin 答え 答え 答え 答え 答え 0
seit---a yoku------ō --im-s---a? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 0
s------a--o-- -en--- s---a-u-ka? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
Bersiv didim. 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 0
Ī-,--m-r---e-ky- s-i-a-en. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
Xebitîn. 働く 働く 働く 働く 働く 0
Īe---m-ri -e-----sh----e-. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
Aniha ew dixebite? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 0
Īe, amari-----y- shi----n. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
Belê, aniha dixebite. ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 0
sh---umon s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
hatin 来る 来る 来る 来る 来る 0
sh-t--m-n s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
Hûn tên? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? 0
shi---mon s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
Belê, bilez tên. ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 0
sen----n- y-ku --i--um-n -h-m--- ka? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
rûniştin 住む 住む 住む 住む 住む 0
s-ns---ni --ku--hit-u-o--shima-u---? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
Hûn li Berlînê rûdinên? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? 0
s----i ---yo-u -hi---m-----i-as----? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 0
Ī-, --ari -h-m-se-. Ī__ a____ s________ Ī-, a-a-i s-i-a-e-. ------------------- Īe, amari shimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -