Jineke pîr |
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
0
k-i-ō-hi 1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
Jineke pîr
年取った(年老いた) 女性
keiyōshi 1
|
Jineke qelew |
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
0
kei--s---1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
Jineke qelew
太った 女性
keiyōshi 1
|
Jineke meraqdar |
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
0
to-----t-a ---s-i--ta- --sei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Jineke meraqdar
好奇心旺盛な 女性
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêlekê nû |
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
0
to-hit--ta---o-hio-ta)-j--ei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêlekê nû
新しい 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêleke bilez |
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
0
toshitot-a (-o-hioit-- j--ei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêleke bilez
速い 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêleke rihet |
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
0
f--o--- jo-ei
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Tirimpêleke rihet
快適な 自動車
futotta josei
|
Fîstanekî şîn |
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
0
futotta-----i
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Fîstanekî şîn
青い ドレス
futotta josei
|
Fîstanekî sor |
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
0
f-----a ----i
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Fîstanekî sor
赤い ドレス
futotta josei
|
Fîstanekî kesk |
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
0
k--i-h-n--se-na-j---i
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Fîstanekî kesk
緑の ドレス
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî reş |
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
0
kōk-s-i----e-na -os-i
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî reş
黒い 鞄
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî qehweyî |
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
0
kō---hi- --e-n- -o--i
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî qehweyî
茶色の 鞄
kōkishin ōseina josei
|
Çaeteyekî spî |
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
0
ata-as-- ji----a
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Çaeteyekî spî
白い 鞄
atarashī jidōsha
|
Mirovên baş |
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
0
at-ra-h---id-s-a
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Mirovên baş
親切な 人々
atarashī jidōsha
|
Mirovên bi hurmet |
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
0
at-r-shī ---ōsha
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Mirovên bi hurmet
礼儀正しい 人々
atarashī jidōsha
|
Mirovên balkêş |
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
0
h-y-i-j--ō--a
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Mirovên balkêş
面白い 人々
hayai jidōsha
|
Zarokên xwînşîrîn |
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
0
ha----j---sha
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Zarokên xwînşîrîn
愛らしい 子供達
hayai jidōsha
|
Zarokên bêar |
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
0
h--ai -i--s-a
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Zarokên bêar
生意気な 子供達
hayai jidōsha
|
Zarokên tebitî |
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
0
ka--ek-n--j---s-a
k________ j______
k-i-e-i-a j-d-s-a
-----------------
kaitekina jidōsha
|
Zarokên tebitî
行儀のよい 子供達
kaitekina jidōsha
|