Jineke pîr |
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
0
k-i---hi-1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
Jineke pîr
年取った(年老いた) 女性
keiyōshi 1
|
Jineke qelew |
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
0
k---ōshi-1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
Jineke qelew
太った 女性
keiyōshi 1
|
Jineke meraqdar |
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
0
to--i----a (-o--io-ta---osei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Jineke meraqdar
好奇心旺盛な 女性
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêlekê nû |
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
0
tos-it-tta---o-h--ita)--o-ei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêlekê nû
新しい 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêleke bilez |
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
0
to--i---t- (----i--t----osei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêleke bilez
速い 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêleke rihet |
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
0
futo-t--josei
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Tirimpêleke rihet
快適な 自動車
futotta josei
|
Fîstanekî şîn |
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
0
f-tot-a--os-i
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Fîstanekî şîn
青い ドレス
futotta josei
|
Fîstanekî sor |
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
0
f-t--t- jo--i
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Fîstanekî sor
赤い ドレス
futotta josei
|
Fîstanekî kesk |
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
0
kō-is----ōse-----o-ei
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Fîstanekî kesk
緑の ドレス
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî reş |
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
0
kō--s-i-----i-- -o-ei
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî reş
黒い 鞄
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî qehweyî |
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
0
k--ishin--sei-a jo-ei
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî qehweyî
茶色の 鞄
kōkishin ōseina josei
|
Çaeteyekî spî |
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
0
ata-as-----d-sha
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Çaeteyekî spî
白い 鞄
atarashī jidōsha
|
Mirovên baş |
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
0
a-a------j-dō-ha
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Mirovên baş
親切な 人々
atarashī jidōsha
|
Mirovên bi hurmet |
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
0
at----h- jidō--a
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Mirovên bi hurmet
礼儀正しい 人々
atarashī jidōsha
|
Mirovên balkêş |
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
0
hayai-ji-ō-ha
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Mirovên balkêş
面白い 人々
hayai jidōsha
|
Zarokên xwînşîrîn |
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
0
h---i -i-ō-ha
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Zarokên xwînşîrîn
愛らしい 子供達
hayai jidōsha
|
Zarokên bêar |
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
0
hay-i-jid-s-a
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Zarokên bêar
生意気な 子供達
hayai jidōsha
|
Zarokên tebitî |
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
0
ka-t-kin- jidō-ha
k________ j______
k-i-e-i-a j-d-s-a
-----------------
kaitekina jidōsha
|
Zarokên tebitî
行儀のよい 子供達
kaitekina jidōsha
|