| Jineke pîr |
ਇ-ਕ-ਬੁੱਢ- ਔ-ਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
vi---a-- 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
Jineke pîr
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
| Jineke qelew |
ਇੱਕ -ੋ-ੀ---ਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
v----aṇ- 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
Jineke qelew
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
| Jineke meraqdar |
ਇ- ਜਿ----- ਔਰਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
i-a-bu--ī au-a-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
Jineke meraqdar
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
| Tirimpêlekê nû |
ਇੱ----ੀ- -ੱਡੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
ik- buḍhī---r--a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
Tirimpêlekê nû
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
| Tirimpêleke bilez |
ਇੱ- -ਿਆ-- ਤੇ----ਡੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
i-- ----ī --rata
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
Tirimpêleke bilez
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
| Tirimpêleke rihet |
ਇੱ---------- --ਡੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
i---m-ṭī -u-a-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
Tirimpêleke rihet
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika mōṭī aurata
|
| Fîstanekî şîn |
ਇ-ਕ ਨੀ-- -ੱਪੜਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
i-a --ṭī a--a-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
Fîstanekî şîn
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
| Fîstanekî sor |
ਇੱਕ-ਲ-ਲ ----ਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
i-a m----aurata
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
Fîstanekî sor
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
| Fîstanekî kesk |
ਇੱਕ-ਹਰਾ --ਪੜਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika---gi'-sū -u-ata
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
Fîstanekî kesk
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika jigi'āsū aurata
|
| Çenteyekî reş |
ਕ--ਾ ਬੈਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
ik- na-īṁ ---ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
Çenteyekî reş
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
| Çenteyekî qehweyî |
ਭੂ-ਾ---ਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
ika n--ī- -aḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
Çenteyekî qehweyî
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
| Çaeteyekî spî |
ਸ-ੈ----ਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
ik- na----g-ḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
Çaeteyekî spî
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
| Mirovên baş |
ਚ--- ਲ-ਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
ika--i-ā-ā -ēza -a-ī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
Mirovên baş
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
| Mirovên bi hurmet |
ਨਿਮ- -ੋਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
i-- ārā-adā--ka-gaḍī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
Mirovên bi hurmet
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
| Mirovên balkêş |
ਦ--ਚ-ਪ-ਲੋਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
ik- n-------a-ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
Mirovên balkêş
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
ika nīlā kapaṛā
|
| Zarokên xwînşîrîn |
ਪਿਆਰ--ਬ--ੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
i-a---l- --p--ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
Zarokên xwînşîrîn
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
| Zarokên bêar |
ਢ----ੱ-ੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
i----īlā-ka-a-ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
Zarokên bêar
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
| Zarokên tebitî |
ਬਹ--ੁ- ਬੱ-ੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
i---l-la k-pa-ā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
Zarokên tebitî
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ika lāla kapaṛā
|