Jineke pîr |
এ--ন-বৃদ-ধ- মহ--া
এ___ বৃ__ ম__
এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া
-----------------
একজন বৃদ্ধা মহিলা
0
b-śē-aṇ- 1
b_______ 1
b-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
biśēṣaṇa 1
|
Jineke pîr
একজন বৃদ্ধা মহিলা
biśēṣaṇa 1
|
Jineke qelew |
এ-জ- ম--া -হ--া
এ___ মো_ ম__
এ-জ- ম-ট- ম-ি-া
---------------
একজন মোটা মহিলা
0
b-śēṣaṇa 1
b_______ 1
b-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
biśēṣaṇa 1
|
Jineke qelew
একজন মোটা মহিলা
biśēṣaṇa 1
|
Jineke meraqdar |
এ----জ---ঞ-সু মহি-া
এ___ জি___ ম__
এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া
-------------------
একজন জিজ্ঞাসু মহিলা
0
ē--j-na----d'-hā -ahilā
ē______ b______ m_____
ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l-
-----------------------
ēkajana br̥d'dhā mahilā
|
Jineke meraqdar
একজন জিজ্ঞাসু মহিলা
ēkajana br̥d'dhā mahilā
|
Tirimpêlekê nû |
একটা-নত------়ী
এ__ ন__ গা_
এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী
---------------
একটা নতুন গাড়ী
0
ēk-jan- m-ṭā m---lā
ē______ m___ m_____
ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l-
-------------------
ēkajana mōṭā mahilā
|
Tirimpêlekê nû
একটা নতুন গাড়ী
ēkajana mōṭā mahilā
|
Tirimpêleke bilez |
এ-ট- দ----গতি- গ---ী
এ__ দ্_____ গা_
এ-ট- দ-র-ত-ত-র গ-ড-ী
--------------------
একটা দ্রুতগতির গাড়ী
0
ēk--an- -----ma---ā
ē______ m___ m_____
ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l-
-------------------
ēkajana mōṭā mahilā
|
Tirimpêleke bilez
একটা দ্রুতগতির গাড়ী
ēkajana mōṭā mahilā
|
Tirimpêleke rihet |
এ------া-দায়--গ-ড-ী
এ__ আ_____ গা_
এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী
-------------------
একটা আরামদায়ক গাড়ী
0
ēka---- -ōṭā --h-lā
ē______ m___ m_____
ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l-
-------------------
ēkajana mōṭā mahilā
|
Tirimpêleke rihet
একটা আরামদায়ক গাড়ী
ēkajana mōṭā mahilā
|
Fîstanekî şîn |
এ-টা--ীল---ষাক
এ__ নী_ পো__
এ-ট- ন-ল প-ষ-ক
--------------
একটা নীল পোষাক
0
ēkaj--- ji--āsu mahi-ā
ē______ j______ m_____
ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l-
----------------------
ēkajana jijñāsu mahilā
|
Fîstanekî şîn
একটা নীল পোষাক
ēkajana jijñāsu mahilā
|
Fîstanekî sor |
এ-টা ল-- পো--ক
এ__ লা_ পো__
এ-ট- ল-ল প-ষ-ক
--------------
একটা লাল পোষাক
0
ēkaja-a jij-ā-u m-hilā
ē______ j______ m_____
ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l-
----------------------
ēkajana jijñāsu mahilā
|
Fîstanekî sor
একটা লাল পোষাক
ēkajana jijñāsu mahilā
|
Fîstanekî kesk |
এক---সবুজ প---ক
এ__ স__ পো__
এ-ট- স-ু- প-ষ-ক
---------------
একটা সবুজ পোষাক
0
ē----na-j-jñ-s--m-hi-ā
ē______ j______ m_____
ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l-
----------------------
ēkajana jijñāsu mahilā
|
Fîstanekî kesk
একটা সবুজ পোষাক
ēkajana jijñāsu mahilā
|
Çenteyekî reş |
এ--া--া-ো -্--গ
এ__ কা_ ব্__
এ-ট- ক-ল- ব-য-গ
---------------
একটা কালো ব্যাগ
0
ēk--ā -atuna gā-ī
ē____ n_____ g___
ē-a-ā n-t-n- g-ṛ-
-----------------
ēkaṭā natuna gāṛī
|
Çenteyekî reş
একটা কালো ব্যাগ
ēkaṭā natuna gāṛī
|
Çenteyekî qehweyî |
একট- ---া-----য-গ
এ__ বা__ ব্__
এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ
-----------------
একটা বাদামী ব্যাগ
0
ēk-----at--a g--ī
ē____ n_____ g___
ē-a-ā n-t-n- g-ṛ-
-----------------
ēkaṭā natuna gāṛī
|
Çenteyekî qehweyî
একটা বাদামী ব্যাগ
ēkaṭā natuna gāṛī
|
Çaeteyekî spî |
এ--- স-দা--্-াগ
এ__ সা_ ব্__
এ-ট- স-দ- ব-য-গ
---------------
একটা সাদা ব্যাগ
0
ē-aṭ- ---una----ī
ē____ n_____ g___
ē-a-ā n-t-n- g-ṛ-
-----------------
ēkaṭā natuna gāṛī
|
Çaeteyekî spî
একটা সাদা ব্যাগ
ēkaṭā natuna gāṛī
|
Mirovên baş |
ভ-- -োক
ভা_ লো_
ভ-ল ল-ক
-------
ভাল লোক
0
ēk--ā--ru-----i-- -āṛī
ē____ d__________ g___
ē-a-ā d-u-a-a-i-a g-ṛ-
----------------------
ēkaṭā drutagatira gāṛī
|
Mirovên baş
ভাল লোক
ēkaṭā drutagatira gāṛī
|
Mirovên bi hurmet |
নম্- -োক
ন__ লো_
ন-্- ল-ক
--------
নম্র লোক
0
ē---ā-dru-a----r--g--ī
ē____ d__________ g___
ē-a-ā d-u-a-a-i-a g-ṛ-
----------------------
ēkaṭā drutagatira gāṛī
|
Mirovên bi hurmet
নম্র লোক
ēkaṭā drutagatira gāṛī
|
Mirovên balkêş |
দ---- লোক
দা__ লো_
দ-র-ন ল-ক
---------
দারুন লোক
0
ēka-ā drut----i-a --ṛī
ē____ d__________ g___
ē-a-ā d-u-a-a-i-a g-ṛ-
----------------------
ēkaṭā drutagatira gāṛī
|
Mirovên balkêş
দারুন লোক
ēkaṭā drutagatira gāṛī
|
Zarokên xwînşîrîn |
স--ে-শী--ব-চ্--রা
স্____ বা___
স-ন-হ-ী- ব-চ-চ-র-
-----------------
স্নেহশীল বাচ্চারা
0
ē-a-- ---m---ẏ-ka-g--ī
ē____ ā__________ g___
ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ-
----------------------
ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī
|
Zarokên xwînşîrîn
স্নেহশীল বাচ্চারা
ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī
|
Zarokên bêar |
দু---ু -াচ-চারা
দু__ বা___
দ-ষ-ট- ব-চ-চ-র-
---------------
দুষ্টু বাচ্চারা
0
ēk--ā-ā-ā-adā-aka--ā-ī
ē____ ā__________ g___
ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ-
----------------------
ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī
|
Zarokên bêar
দুষ্টু বাচ্চারা
ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī
|
Zarokên tebitî |
স--যভ-্--বা-্চা-া
স_____ বা___
স-্-ভ-্- ব-চ-চ-র-
-----------------
সভ্যভদ্র বাচ্চারা
0
ē-----ār--adā-aka---ṛī
ē____ ā__________ g___
ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ-
----------------------
ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī
|
Zarokên tebitî
সভ্যভদ্র বাচ্চারা
ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī
|