Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [şêst û şeş]

Cînavka xwedîtiyê 1

Cînavka xwedîtiyê 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bengalî Bazî Zêde
ez- ya min আমি-–--ম-র আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
s--ba----bācak- --rban----1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
Ez mifteya xwe nabînim. আমি-আ-ার--া-- -ুঁজে পা--ছ--না-৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
sa-ban-habā-a-- ---ban-m- 1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
Ez bilêta xwe nabînim. আ-- --া------- খ-ঁ-- -া--ছ- -া-৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ā-- –-ā-ā-a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
tu- ya te ত--ি-– তোম-র তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
ā-- – --ā-a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Te mifteya xwe dît? ত--ি ত-মা- চা---খ--জ- প--ে-? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
ām--– ā-āra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Te bilêta xwe dît? ত-ম--ত--া- টি----খ-ঁজ--প----? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
ā-----ār- -āb-----m--ē-p--c-i nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
ew- ya wî স--–-ত-র -ছে-ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
ā-i-āmā-a ---i-k-u--j- -āc----nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Tu dizanî mifteya wî li kû ye? ত--ি জান -- চ-ব---ো--য়? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
ā-- -mā-a c--i---u----------i-nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Tu cihê bilêta wî dizanî? তুম- --- -- ----ট -োথা-? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
ā-- -m--- -i-iṭa -h--̐j- --c--i -ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ew- ya wê স----ত-র -ম-য়ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
ā------r--ṭ-k-ṭa k---̐jē---cch- nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Pereyê wê çû. ত-র----া --র- --ে ---ে / -া---------৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ā-----ā-a -i--ṭa khu---ē--ā---- nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Û qarta wê ye qrediyê jî çû. এ---ত-র ক-র-ড-ট -----ও চ--ি-হ-----ছে----া-িয়- গ-ছ-৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
t----- --m--a t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
em - ya me আ--া –-আমা-ের আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
t--- – tō-āra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Bapîrê me nexweş e. আম--ের---ক-রদা-/ দ-দ- -সু-্থ ৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
t-m- --t-m-ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Dapîra me bi sihet e. আমাদ-র ঠা--রমা ---িদ---ুস্--আছে--৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
tu-i --m--a cā-i-kh--̐-ē---ẏē-h-? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
hûn - ya we তোমর- – ---াদের তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
t--- t-mār-----i-kh-m-jē--ēẏ---a? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Zarokno, bavê we li kû ye? বাচ---র-- তো-া-ে--বাব- কো-া-? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
t-m- tō--r--c--i----m-----ē--c--? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Zarokno, dayîka we li kû ye? ব-চ-চ--া,--ো----র মা কোথায়? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
Tu-i ----r----ki-a-k-um--ē --ẏ-ch-? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -