Ferheng

ku Li restoranê 4   »   hy ռեստորանում 4

32 [sî û du]

Li restoranê 4

Li restoranê 4

32 [երեսուներեք]

32 [yeresunerek’]

ռեստորանում 4

rrestoranum 4

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ermenî Bazî Zêde
Porsiyonek kartolên qelandî bi ketçap. Մ-կ բա--- -ար--ֆ--ի---ի-կետ----ո-: Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________ Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ- ---------------------------------- Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: 0
rres--r-nu- 4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
û du heb bi mayonez. Ե--ե-կո---ա-ի----յ-նե--վ: Ե_ ե____ բ____ մ_________ Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ- ------------------------- Եվ երկու բաժին մայոնեզով: 0
rre--o--num 4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
Û sê hebên jî sosîsên biraştî. Եվ-ե-ե- -ատ---պակ-ծ-նր--ր--կ--անանեխ-վ: Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________ Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ- --------------------------------------- Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: 0
M-k--az-------to-il- --i-----h’up-v M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Çi cure zewzeyên we hene? Ի-----ան--ր------ւ--ք: Ի___ բ_________ ո_____ Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք- ---------------------- Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: 0
Mek--a---n k---of--- f-- -e--h---ov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Fasûliyên we hene? Լոբի -ւն-՞-: Լ___ ո______ Լ-բ- ո-ն-՞-: ------------ Լոբի ունե՞ք: 0
Mek bazh-n k-rto--li--r---e-c-’u-ov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Gulkelema we heye? Ծ-ղ--կ--ամ- ո-----: Ծ__________ ո______ Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-: ------------------- Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: 0
Ye- -erk--b---i- --yo-ezov Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
Ez ji xwarina garis hez dikim. Ես --ճո-յ--- -մ եգի-տ-ց-ր-- ուտ--մ: Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-: ----------------------------------- Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: 0
Y-----r---b-zh-- ma------v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
Ez ji xwarina xiyêr hez dikim. Ես հ-----ք-- -մ վ--ո-ն- ո-տում: Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: 0
Y-v--e-ku b----- ma-one-ov Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
Ez ji xwarina bacanên sor hez dikim. Ե- հաճ-ւյ--վ--մ -ոմ-դոր ո--ու-: Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: 0
Yev-y-rek’ ha--t-p-kat---r-er-hi- --n---khov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Hûn ji xwarina quradê hez dikin? Հա----ք-----ք---և-պ--- ո-տ-ւմ: Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-: ------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: 0
Ye- y--e----a--tap-ka-s-n--e-shik m-n------v Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Hûn ji xwarina tirşîna keleman jî hez dikin? Հ-ճու-ք-՞վ եք -ա- թթո- -ր-ծ---ղամբ -ւտ-ւ-: Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-: ------------------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: 0
Yev--e---’ -a- ta-a-a-- n-b--s-ik ma-ane--ov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Hûn jî ji xwarina nîskan hez dikin? Հաճ-ւյքո-վ-եք -աև-ոս--ո--ում: Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-: ----------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: 0
I-n-h’ ban---e-h-- -n--’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
Tu jî ji xwarina gêzeran hez dikî? Հա-ո--քո՞--եք նա- ---ա--ո-տ-ւ-: Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: 0
I՞--h---a---re-hen-----’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
Tu jî ji xwarina birokolî hez dikî? Հ--ու-քո՞վ եք--աև-բ-ո-կո-ի-ու---մ: Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-: ---------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: 0
I---h--ba---re-h---u---’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
Tu jî ji xwarina îsotê hez dikî? Հաճ----ո՞վ-եք--ա---ղ--- --տո--: Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: 0
L-b--u-e--’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
Ez ji pîvazan hez nakim. Ե--սո--չ-մ-ս--ու-: Ե_ ս__ չ__ ս______ Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------ Ես սոխ չեմ սիրում: 0
Lobi u-e՞-’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
Ez hej zeytûnan hez nakim. Ես --թ--տ-ւղ --մ սի-ո-մ: Ե_ ձ________ չ__ ս______ Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------------ Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: 0
L--i une--’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
Ez hej kivarkan hez nakim. Ես -ո--կ չ-մ-----ւ-: Ե_ ս____ չ__ ս______ Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-: -------------------- Ես սունկ չեմ սիրում: 0
Tsagh-akag-amb -----’ T_____________ u_____ T-a-h-a-a-h-m- u-e-k- --------------------- Tsaghkakaghamb une՞k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -