Ferheng

ku Hest   »   sk City

56 [pêncî û şeş]

Hest

Hest

56 [päťdesiatšesť]

City

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
kêf kirin/zewq girtin mať -huť -n- ---č-, -i------b-ť) m__ c___ (__ n_____ n____ r_____ m-ť c-u- (-a n-e-o- n-e-o r-b-ť- -------------------------------- mať chuť (na niečo, niečo robiť) 0
Em zewqê werdigirin. M--e chuť. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Em zewqê wernagirin. Ne--m--chuť. N_____ c____ N-m-m- c-u-. ------------ Nemáme chuť. 0
Tirsîn m---s-r--h m__ s_____ m-ť s-r-c- ---------- mať strach 0
Ez ditirsim. Mám--tra-h. - B--ím s-. M__ s______ / B____ s__ M-m s-r-c-. / B-j-m s-. ----------------------- Mám strach. / Bojím sa. 0
Ez natirsim. Ne-ám-ži-dn--s----h.-/-Ne-o-í- s-. N____ ž_____ s______ / N______ s__ N-m-m ž-a-n- s-r-c-. / N-b-j-m s-. ---------------------------------- Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. 0
Dem heyîn mať čas m__ č__ m-ť č-s ------- mať čas 0
Dema wî heye. Má -as. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
Dema wî tineye. N-má č--. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
Bêhntengî n-----sa n____ s_ n-d-ť s- -------- nudiť sa 0
Bêhna wî/ê teng dibe. Nu-í sa. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí sa. 0
Bêhna wî/ê teng nabe. Nenud--sa. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí sa. 0
Birçîbûn m---hla-,--y--hl---ý m__ h____ b__ h_____ m-ť h-a-, b-ť h-a-n- -------------------- mať hlad, byť hladný 0
Hûn birçîne? M-te h-------e --adn-? M___ h____ S__ h______ M-t- h-a-? S-e h-a-n-? ---------------------- Máte hlad? Ste hladní? 0
Hûn birçî nînin? Nem-t- ---d? N-- st--h--dní? N_____ h____ N__ s__ h______ N-m-t- h-a-? N-e s-e h-a-n-? ---------------------------- Nemáte hlad? Nie ste hladní? 0
Tîbûn ma- smä-,-b---s-ä--ý m__ s____ b__ s_____ m-ť s-ä-, b-ť s-ä-n- -------------------- mať smäd, byť smädný 0
Ew tîbûne. M-jú s-äd---ú sm--n-. M___ s____ S_ s______ M-j- s-ä-. S- s-ä-n-. --------------------- Majú smäd. Sú smädní. 0
Ew tînebûne. Ne--j- ---d- Nie-sú smä-ní. N_____ s____ N__ s_ s______ N-m-j- s-ä-. N-e s- s-ä-n-. --------------------------- Nemajú smäd. Nie sú smädní. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -