Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   sk Učiť sa cudzie jazyky

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [dvadsaťtri]

Učiť sa cudzie jazyky

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? K-- ----sa-nau--l- -- -panielsky? K__ s__ s_ n______ p_ š__________ K-e s-e s- n-u-i-i p- š-a-i-l-k-? --------------------------------- Kde ste sa naučili po španielsky? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Hovor--e-a- -o-p--tuga---y? H_______ a_ p_ p___________ H-v-r-t- a- p- p-r-u-a-s-y- --------------------------- Hovoríte aj po portugalsky? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Áno--a --v--ím aj t---hu------l--n---. Á___ a h______ a_ t_____ p_ t_________ Á-o- a h-v-r-m a- t-o-h- p- t-l-a-s-y- -------------------------------------- Áno, a hovorím aj trochu po taliansky. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. M-s-í- -i, že--ovorí-- v-ľmi-dob-e. M_____ s__ ž_ h_______ v____ d_____ M-s-í- s-, ž- h-v-r-t- v-ľ-i d-b-e- ----------------------------------- Myslím si, že hovoríte veľmi dobre. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. T-e-j---k- s---i ---ť--o-obné. T__ j_____ s_ s_ d___ p_______ T-e j-z-k- s- s- d-s- p-d-b-é- ------------------------------ Tie jazyky sú si dosť podobné. 0
Ez wana baş fehm dikim. R-zu---m im dob-e. R_______ i_ d_____ R-z-m-e- i- d-b-e- ------------------ Rozumiem im dobre. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Ale---zprá-a- a pí--- je--až--. A__ r________ a p____ j_ ť_____ A-e r-z-r-v-ť a p-s-ť j- ť-ž-é- ------------------------------- Ale rozprávať a písať je ťažké. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. R---m-e-------a--h-b. R____ e___ v___ c____ R-b-m e-t- v-ľ- c-ý-. --------------------- Robím ešte veľa chýb. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Vžd- -a ----v-e,----sím. V___ m_ o_______ p______ V-d- m- o-r-v-e- p-o-í-. ------------------------ Vždy ma opravte, prosím. 0
Bilêvkirina we pir baş e. V--a-v-s-o-n-------c----- -o--á. V___ v_________ j_ c_____ d_____ V-š- v-s-o-n-s- j- c-l-o- d-b-á- -------------------------------- Vaša výslovnosť je celkom dobrá. 0
Devokeke we ye sivik heye. Mát---l-b--p-ízv-k. M___ s____ p_______ M-t- s-a-ý p-í-v-k- ------------------- Máte slabý prízvuk. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Č--v-k-ľa-k--z-s--- o--iaľ-s-e. Č_____ ľ____ z_____ o_____ s___ Č-o-e- ľ-h-o z-s-í- o-k-a- s-e- ------------------------------- Človek ľahko zistí, odkiaľ ste. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Ak--je -áš mate-in--ý-j-z--? A__ j_ v__ m_________ j_____ A-ý j- v-š m-t-r-n-k- j-z-k- ---------------------------- Aký je váš materinský jazyk? 0
Hûn diçin kursa zimên? Cho-íte n- nej-ký -azyko-ý-ku-z? C______ n_ n_____ j_______ k____ C-o-í-e n- n-j-k- j-z-k-v- k-r-? -------------------------------- Chodíte na nejaký jazykový kurz? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Ak- -če-n-c- -ouž---te? A__ u_______ p_________ A-ú u-e-n-c- p-u-í-a-e- ----------------------- Akú učebnicu používate? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Mom--táln---e---m- -k- s--to--o--. M_________ n______ a__ s_ t_ v____ M-m-n-á-n- n-v-e-, a-o s- t- v-l-. ---------------------------------- Momentálne neviem, ako sa to volá. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Ne---e- -- sp-m-nú---a----ov. N______ s_ s_______ n_ n_____ N-m-ž-m s- s-o-e-ú- n- n-z-v- ----------------------------- Nemôžem si spomenúť na názov. 0
Min ji bîr kir. Z--u-o- s-m to. Z______ s__ t__ Z-b-d-l s-m t-. --------------- Zabudol som to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -