Ferheng

ku Danûstandin   »   sk Vybavovanie

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Danûstandin

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. Ch-e- --ť d--kni-ni--. C____ í__ d_ k________ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-. ---------------------- Chcem ísť do knižnice. 0
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. C---- --ť d-----hk-p--t-a. C____ í__ d_ k____________ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-. -------------------------- Chcem ísť do kníhkupectva. 0
Ez dixwazim biçime bufeyê. Ch-em--s---o--t-n-u. C____ í__ d_ s______ C-c-m í-ť d- s-á-k-. -------------------- Chcem ísť do stánku. 0
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. Ch-e--s- p-žič-- k-i-u. C____ s_ p______ k_____ C-c-m s- p-ž-č-ť k-i-u- ----------------------- Chcem si požičať knihu. 0
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. Ch-e---i -ú-iť --i--. C____ s_ k____ k_____ C-c-m s- k-p-ť k-i-u- --------------------- Chcem si kúpiť knihu. 0
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. Ch-e---i kúp-ť -o-i--. C____ s_ k____ n______ C-c-m s- k-p-ť n-v-n-. ---------------------- Chcem si kúpiť noviny. 0
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. C-ce------do ---ž--c---a-y--om -- po-ič--a-kn--u. C____ í__ d_ k________ a__ s__ s_ p_______ k_____ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-, a-y s-m s- p-ž-č-l- k-i-u- ------------------------------------------------- Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. 0
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. C-------ť--o k-í-kupect--- a-- som-k--ila-----u. C____ í__ d_ k____________ a__ s__ k_____ k_____ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-, a-y s-m k-p-l- k-i-u- ------------------------------------------------ Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. 0
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. C--e- -sť-do ---n-----by--om-k------no-i-y. C____ í__ d_ s______ a__ s__ k_____ n______ C-c-m í-ť d- s-á-k-, a-y s-m k-p-l- n-v-n-. ------------------------------------------- Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. 0
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. C-c-- -sť -- -pt---. C____ í__ d_ o______ C-c-m í-ť d- o-t-k-. -------------------- Chcem ísť do optiky. 0
Ez dixwazim biçime marketê. C-c-m-ísť d- sup---a---tu. C____ í__ d_ s____________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-. -------------------------- Chcem ísť do supermarketu. 0
Ez dixwazim biçime firinê. Chc---í-ť-k-pe--rovi. C____ í__ k p________ C-c-m í-ť k p-k-r-v-. --------------------- Chcem ísť k pekárovi. 0
Ez dixwazim berçavkekê bikirim. Ch-e- ---i--o--l-ar-. C____ k____ o________ C-c-m k-p-ť o-u-i-r-. --------------------- Chcem kúpiť okuliare. 0
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. Ch--- k-piť ov-cie----e-eni--. C____ k____ o_____ a z________ C-c-m k-p-ť o-o-i- a z-l-n-n-. ------------------------------ Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. 0
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. C-c-m kú--ť ž-m-e - ----eb. C____ k____ ž____ a c______ C-c-m k-p-ť ž-m-e a c-l-e-. --------------------------- Chcem kúpiť žemle a chlieb. 0
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. C------sť--o -pt---,--b---om k--il-a)-okulia-e. C____ í__ d_ o______ a__ s__ k_______ o________ C-c-m í-ť d- o-t-k-, a-y s-m k-p-l-a- o-u-i-r-. ----------------------------------------------- Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. 0
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. C--e- ------ --p-rm------, --y som-k-p-l--)---oc-e a --len-nu. C____ í__ d_ s____________ a__ s__ k_______ o_____ a z________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-, a-y s-m k-p-l-a- o-o-i- a z-l-n-n-. -------------------------------------------------------------- Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. 0
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. C--e---s- d---eká---- aby--o------l-a- ----e-a c-li-b. C____ í__ d_ p_______ a__ s__ k_______ ž____ a c______ C-c-m í-ť d- p-k-r-e- a-y s-m k-p-l-a- ž-m-e a c-l-e-. ------------------------------------------------------ Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -