Ferheng

ku Danûstandin   »   sk Vybavovanie

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Danûstandin

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. Ch--m-í-- -o-k--ž--c-. C____ í__ d_ k________ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-. ---------------------- Chcem ísť do knižnice. 0
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. C-cem--sť ---kn-h--p--t-a. C____ í__ d_ k____________ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-. -------------------------- Chcem ísť do kníhkupectva. 0
Ez dixwazim biçime bufeyê. Chcem-ís- -o ----k-. C____ í__ d_ s______ C-c-m í-ť d- s-á-k-. -------------------- Chcem ísť do stánku. 0
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. Chc---s--po-i--ť -nihu. C____ s_ p______ k_____ C-c-m s- p-ž-č-ť k-i-u- ----------------------- Chcem si požičať knihu. 0
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. C--e--si k---- -n-hu. C____ s_ k____ k_____ C-c-m s- k-p-ť k-i-u- --------------------- Chcem si kúpiť knihu. 0
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. Chc---s--k-piť -oviny. C____ s_ k____ n______ C-c-m s- k-p-ť n-v-n-. ---------------------- Chcem si kúpiť noviny. 0
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. C--em---ť -- -n-ž----,-a-- --m -- -o-ič-la -nihu. C____ í__ d_ k________ a__ s__ s_ p_______ k_____ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-, a-y s-m s- p-ž-č-l- k-i-u- ------------------------------------------------- Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. 0
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. C-c-m í-ť--o k--hk----tv-- aby---m--úp-la ---hu. C____ í__ d_ k____________ a__ s__ k_____ k_____ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-, a-y s-m k-p-l- k-i-u- ------------------------------------------------ Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. 0
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. Ch----ísť -o-st-nku--ab--so--kú--la -o-in-. C____ í__ d_ s______ a__ s__ k_____ n______ C-c-m í-ť d- s-á-k-, a-y s-m k-p-l- n-v-n-. ------------------------------------------- Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. 0
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. Chc-- í-- d--op-i--. C____ í__ d_ o______ C-c-m í-ť d- o-t-k-. -------------------- Chcem ísť do optiky. 0
Ez dixwazim biçime marketê. Ch-e- í-ť-d---u-e--a----u. C____ í__ d_ s____________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-. -------------------------- Chcem ísť do supermarketu. 0
Ez dixwazim biçime firinê. C-cem-í-ť-- -eká-ovi. C____ í__ k p________ C-c-m í-ť k p-k-r-v-. --------------------- Chcem ísť k pekárovi. 0
Ez dixwazim berçavkekê bikirim. Ch-em kúpiť-o--li---. C____ k____ o________ C-c-m k-p-ť o-u-i-r-. --------------------- Chcem kúpiť okuliare. 0
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. Chc---k-piť-o-oc---a-----n-n-. C____ k____ o_____ a z________ C-c-m k-p-ť o-o-i- a z-l-n-n-. ------------------------------ Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. 0
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. Ch-e---úpi-----l- - -h-ie-. C____ k____ ž____ a c______ C-c-m k-p-ť ž-m-e a c-l-e-. --------------------------- Chcem kúpiť žemle a chlieb. 0
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. C-ce- -sť ----pti--, ab- -om --p-l(-)--k-l---e. C____ í__ d_ o______ a__ s__ k_______ o________ C-c-m í-ť d- o-t-k-, a-y s-m k-p-l-a- o-u-i-r-. ----------------------------------------------- Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. 0
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. Ch--m------- --p-r-------- aby -om---pi--a) -v--i- a z-l-n--u. C____ í__ d_ s____________ a__ s__ k_______ o_____ a z________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-, a-y s-m k-p-l-a- o-o-i- a z-l-n-n-. -------------------------------------------------------------- Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. 0
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. Chce- í-ť do -e---ne- a-y --m-kúp-l--- -e-le a--h--eb. C____ í__ d_ p_______ a__ s__ k_______ ž____ a c______ C-c-m í-ť d- p-k-r-e- a-y s-m k-p-l-a- ž-m-e a c-l-e-. ------------------------------------------------------ Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -