Ferheng

ku Li trênê   »   sk Vo vlaku

34 [sî û çar]

Li trênê

Li trênê

34 [tridsaťštyri]

Vo vlaku

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? Je--o-v--k d---e----a? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
Trên kengî radibe? Kedy-o-ch-dza-vl-k? K___ o_______ v____ K-d- o-c-á-z- v-a-? ------------------- Kedy odchádza vlak? 0
Trên kengî bigihîje Berlînê? Ke-y-----e-vlak -o-B--l--a? K___ p____ v___ d_ B_______ K-d- p-í-e v-a- d- B-r-í-a- --------------------------- Kedy príde vlak do Berlína? 0
Biborin, dikarim derbas bibim? P---áčte, --že- pr---ť? P________ m____ p______ P-e-á-t-, m-ž-m p-e-s-? ----------------------- Prepáčte, môžem prejsť? 0
Ez bawerim ev der cihê min e. M-s-í- --- ž------e m-j--m--st-. M_____ s__ ž_ t_ j_ m___ m______ M-s-í- s-, ž- t- j- m-j- m-e-t-. -------------------------------- Myslím si, že to je moje miesto. 0
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. Myslí-, -e----ít- n--mojom---e---. M______ ž_ s_____ n_ m____ m______ M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-j-m m-e-t-. ---------------------------------- Myslím, že sedíte na mojom mieste. 0
Wagona bi nivîn li kû ye? Kde-je ---ko-----zeň? K__ j_ l______ v_____ K-e j- l-ž-o-ý v-z-ň- --------------------- Kde je lôžkový vozeň? 0
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. Lô---v- vo--ň-j- -a--on-------u. L______ v____ j_ n_ k____ v_____ L-ž-o-ý v-z-ň j- n- k-n-i v-a-u- -------------------------------- Lôžkový vozeň je na konci vlaku. 0
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. A-k----- --dál-n--ý-voz-ň?-– -- z----tku. A k__ j_ j_________ v_____ – N_ z________ A k-e j- j-d-l-n-k- v-z-ň- – N- z-č-a-k-. ----------------------------------------- A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku. 0
Ez dikarim li jêrê rakevim? Môžem -pať dol-? M____ s___ d____ M-ž-m s-a- d-l-? ---------------- Môžem spať dole? 0
Ez dikarim di navendê de rakevim? M-ž-- s-ať-v--tre-e? M____ s___ v s______ M-ž-m s-a- v s-r-d-? -------------------- Môžem spať v strede? 0
Ez dikarim li jorê rakevim? Mô--m ------or-? M____ s___ h____ M-ž-m s-a- h-r-? ---------------- Môžem spať hore? 0
Em ê kengî di sînorê de bin? Ked----d-m---a -r-ni--? K___ b_____ n_ h_______ K-d- b-d-m- n- h-a-i-i- ----------------------- Kedy budeme na hranici? 0
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? Ak- dlh- ---á -e-ta--- -e-lí-a? A__ d___ t___ c____ d_ B_______ A-o d-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- ------------------------------- Ako dlho trvá cesta do Berlína? 0
Trên dereng mayî ye? M- -l----e--an--? M_ v___ m________ M- v-a- m-š-a-i-? ----------------- Má vlak meškanie? 0
Tiştekî hûn bixwînin heye? M-t- --eč- -- č--an-e? M___ n____ n_ č_______ M-t- n-e-o n- č-t-n-e- ---------------------- Máte niečo na čítanie? 0
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? Mô--m -u -o-t-ť nie-o-----ede-i--- --t--? M____ t_ d_____ n____ n_ j______ a p_____ M-ž-m t- d-s-a- n-e-o n- j-d-n-e a p-t-e- ----------------------------------------- Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie? 0
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? Z-b----i -y ste m- o-7---? Z_______ b_ s__ m_ o 7____ Z-b-d-l- b- s-e m- o 7-0-? -------------------------- Zobudili by ste ma o 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -