Ferheng

ku Li trênê   »   hr U vlaku

34 [sî û çar]

Li trênê

Li trênê

34 [trideset i četiri]

U vlaku

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Xirwatî Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? Da l- ----o-v-a--z- B--li-? D_ l_ j_ t_ v___ z_ B______ D- l- j- t- v-a- z- B-r-i-? --------------------------- Da li je to vlak za Berlin? 0
Trên kengî radibe? K-d- -re-e vl-k? K___ k____ v____ K-d- k-e-e v-a-? ---------------- Kada kreće vlak? 0
Trên kengî bigihîje Berlînê? Kada ---ž- vl-k-u Ber---? K___ s____ v___ u B______ K-d- s-i-e v-a- u B-r-i-? ------------------------- Kada stiže vlak u Berlin? 0
Biborin, dikarim derbas bibim? Oprostite- sm-jem li-proći? O_________ s_____ l_ p_____ O-r-s-i-e- s-i-e- l- p-o-i- --------------------------- Oprostite, smijem li proći? 0
Ez bawerim ev der cihê min e. M-s----d- -e -o---je mjes-o. M_____ d_ j_ t_ m___ m______ M-s-i- d- j- t- m-j- m-e-t-. ---------------------------- Mislim da je to moje mjesto. 0
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. M-sli- ---sjed--e ---m-m m-e--u. M_____ d_ s______ n_ m__ m______ M-s-i- d- s-e-i-e n- m-m m-e-t-. -------------------------------- Mislim da sjedite na mom mjestu. 0
Wagona bi nivîn li kû ye? G-je-----ola ---s-a-an-e? G___ s_ k___ z_ s________ G-j- s- k-l- z- s-a-a-j-? ------------------------- Gdje su kola za spavanje? 0
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. K-la z--s---an-e s- ----ra-- --aka. K___ z_ s_______ s_ n_ k____ v_____ K-l- z- s-a-a-j- s- n- k-a-u v-a-a- ----------------------------------- Kola za spavanje su na kraju vlaka. 0
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. A-g-----e r-st-r--?-- N- p--e-k-. A g___ j_ r________ – N_ p_______ A g-j- j- r-s-o-a-? – N- p-č-t-u- --------------------------------- A gdje je restoran? – Na početku. 0
Ez dikarim li jêrê rakevim? M-gu--- spa-------lj-? M___ l_ s______ d_____ M-g- l- s-a-a-i d-l-e- ---------------------- Mogu li spavati dolje? 0
Ez dikarim di navendê de rakevim? M-g--l- -pav----u -redi--? M___ l_ s______ u s_______ M-g- l- s-a-a-i u s-e-i-i- -------------------------- Mogu li spavati u sredini? 0
Ez dikarim li jorê rakevim? M--u l- --ava---gor-? M___ l_ s______ g____ M-g- l- s-a-a-i g-r-? --------------------- Mogu li spavati gore? 0
Em ê kengî di sînorê de bin? Ka-- --o-na-grani-i? K___ s__ n_ g_______ K-d- s-o n- g-a-i-i- -------------------- Kada smo na granici? 0
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? Koli-o----je--ožn-- d--B-r-i--? K_____ t____ v_____ d_ B_______ K-l-k- t-a-e v-ž-j- d- B-r-i-a- ------------------------------- Koliko traje vožnja do Berlina? 0
Trên dereng mayî ye? Da--- v--k -as--? D_ l_ v___ k_____ D- l- v-a- k-s-i- ----------------- Da li vlak kasni? 0
Tiştekî hûn bixwînin heye? Ima---li -ešt- za----a-i? I____ l_ n____ z_ č______ I-a-e l- n-š-o z- č-t-t-? ------------------------- Imate li nešto za čitati? 0
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? M-že li-se---dj- -o--t--neš-- za-jesti - pi--? M___ l_ s_ o____ d_____ n____ z_ j____ i p____ M-ž- l- s- o-d-e d-b-t- n-š-o z- j-s-i i p-t-? ---------------------------------------------- Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti? 0
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? D- -i bis---m- m-li- -ro-ud-li - 7 s---? D_ l_ b____ m_ m____ p________ u 7 s____ D- l- b-s-e m- m-l-m p-o-u-i-i u 7 s-t-? ---------------------------------------- Da li biste me molim probudili u 7 sati? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -