Ferheng

ku Çalakiyên betlaneyê   »   hr Aktivnosti na odmoru

48 [çil û heşt]

Çalakiyên betlaneyê

Çalakiyên betlaneyê

48 [četrdeset osam]

Aktivnosti na odmoru

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Xirwatî Bazî Zêde
Plaj paqij e? J- -- --aža-----a? J_ l_ p____ č_____ J- l- p-a-a č-s-a- ------------------ Je li plaža čista? 0
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? M-----i ---t-mo---p-ti? M___ l_ s_ t___ k______ M-ž- l- s- t-m- k-p-t-? ----------------------- Može li se tamo kupati? 0
Ketina behrê li wê derê xetereye an na? Nije--i--p---- t-mo s- --p--i? N___ l_ o_____ t___ s_ k______ N-j- l- o-a-n- t-m- s- k-p-t-? ------------------------------ Nije li opasno tamo se kupati? 0
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? Mož- -- s- ---j- --na-m-t- su--o--a-? M___ l_ s_ o____ i________ s_________ M-ž- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-n-o-r-n- ------------------------------------- Može li se ovdje iznajmiti suncobran? 0
Li vir şezlong tê kirêkirin? Može--- -- o-dj- ---ajm--- --žaljku? M___ l_ s_ o____ i________ l________ M-ž- l- s- o-d-e i-n-j-i-i l-ž-l-k-? ------------------------------------ Može li se ovdje iznajmiti ležaljku? 0
Li vir botek tê kirêkirin? M--e -i----o-d---po--d-t--č-mac? M___ l_ s_ o____ p_______ č_____ M-ž- l- s- o-d-e p-s-d-t- č-m-c- -------------------------------- Može li se ovdje posuditi čamac? 0
Min dixwast sorfê bikim. Ja bi--r-d- su---o------fala. J_ b__ r___ s_____ / s_______ J- b-h r-d- s-r-a- / s-r-a-a- ----------------------------- Ja bih rado surfao / surfala. 0
Min dixwast noq bibim. J- b---ra-o---ni--/ r-n-l-. J_ b__ r___ r____ / r______ J- b-h r-d- r-n-o / r-n-l-. --------------------------- Ja bih rado ronio / ronila. 0
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. Ja--ih-r-do skijao-----ij--a -- v---. J_ b__ r___ s_____ / s______ n_ v____ J- b-h r-d- s-i-a- / s-i-a-a n- v-d-. ------------------------------------- Ja bih rado skijao / skijala na vodi. 0
Texteyê sorfê tê kirêkirin? M-ž---i--e -znajm--i ---k- za -u------? M___ l_ s_ i________ d____ z_ s________ M-ž- l- s- i-n-j-i-i d-s-a z- s-r-a-j-? --------------------------------------- Može li se iznajmiti daska za surfanje? 0
Arasteka noqkar tê kirêkirin? Mo-e -i s--izn-j-i-i--pr-m- -a ro---nje? M___ l_ s_ i________ o_____ z_ r________ M-ž- l- s- i-n-j-i-i o-r-m- z- r-n-e-j-? ---------------------------------------- Može li se iznajmiti oprema za ronjenje? 0
Keşûnbaza avê tê kirêkirin? Mog--li se-i-n-j-i----od--e---i--? M___ l_ s_ i________ v_____ s_____ M-g- l- s- i-n-j-i-i v-d-n- s-i-e- ---------------------------------- Mogu li se iznajmiti vodene skije? 0
Ez vê gavê destpêker im. J- sam t---poč-t--k. J_ s__ t__ p________ J- s-m t-k p-č-t-i-. -------------------- Ja sam tek početnik. 0
Di pileya navîn de me. J---am pro-j--no dob-- /-dobra. J_ s__ p________ d____ / d_____ J- s-m p-o-j-č-o d-b-r / d-b-a- ------------------------------- Ja sam prosječno dobar / dobra. 0
Ez nasyarî vî me. Sn--azi---- već----i-. S_______ s_ v__ s t___ S-a-a-i- s- v-ć s t-m- ---------------------- Snalazim se već s tim. 0
Teleferîk li kû ye? G-je j- ži--r-? G___ j_ ž______ G-j- j- ž-č-r-? --------------- Gdje je žičara? 0
Keşûnbazên te li gel tene? Ima---- sa -o-o-----je? I___ l_ s_ s____ s_____ I-a- l- s- s-b-m s-i-e- ----------------------- Imaš li sa sobom skije? 0
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? I--š-li --ij---- ci--le -a so--m? I___ l_ s_______ c_____ s_ s_____ I-a- l- s-i-a-k- c-p-l- s- s-b-m- --------------------------------- Imaš li skijaške cipele sa sobom? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -