Ferheng

ku Li trênê   »   pt No comboio

34 [sî û çar]

Li trênê

Li trênê

34 [trinta e quatro]

No comboio

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? É-e-t----c-mbo-o p-r- -erli-? É e___ o c______ p___ B______ É e-t- o c-m-o-o p-r- B-r-i-? ----------------------------- É este o comboio para Berlim? 0
Trên kengî radibe? Qu--do-é-----part--o -o----o? Q_____ é q__ p____ o c_______ Q-a-d- é q-e p-r-e o c-m-o-o- ----------------------------- Quando é que parte o comboio? 0
Trên kengî bigihîje Berlînê? Quand----qu--o --m-o-o -hega-- -er---? Q_____ é q__ o c______ c____ a B______ Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a B-r-i-? -------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Berlim? 0
Biborin, dikarim derbas bibim? C-m li-e-ça--po--- pas---? C__ l_______ p____ p______ C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
Ez bawerim ev der cihê min e. Eu--c-- qu- es-e-é-o m-u -uga-. E_ a___ q__ e___ é o m__ l_____ E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. Eu-acho que --cê est--sent---------u-luga-. E_ a___ q__ v___ e___ s______ n_ m__ l_____ E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
Wagona bi nivîn li kû ye? O-d----qu----------ar-uag-m---ma? O___ é q__ e___ a c______________ O-d- é q-e e-t- a c-r-u-g-m-c-m-? --------------------------------- Onde é que está a carruagem-cama? 0
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. A----r----m---ma-es-á n--f-m d--co-b-io. A c_____________ e___ n_ f__ d_ c_______ A c-r-u-g-m-c-m- e-t- n- f-m d- c-m-o-o- ---------------------------------------- A carruagem-cama está no fim do comboio. 0
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. E -nd- é q-e --o---g------ta-ran--? – ----r-m-i-- carr--ge---. E o___ é q__ é o v_________________ – N_ p_______ c_________ . E o-d- é q-e é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-e-r- c-r-u-g-m- . -------------------------------------------------------------- E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. . 0
Ez dikarim li jêrê rakevim? Posso -orm-- -m-b---o? P____ d_____ e_ b_____ P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
Ez dikarim di navendê de rakevim? Po--- --r--r--- ----? P____ d_____ n_ m____ P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
Ez dikarim li jorê rakevim? P--s- d-rmir em --m-? P____ d_____ e_ c____ P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
Em ê kengî di sînorê de bin? Qu-----é -u- -he-amo----fr-ntei-a? Q_____ é q__ c_______ à f_________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------------- Quando é que chegamos à fronteira? 0
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? Q-an---tem-o ---u- -emo------ia----p--a-B-----? Q_____ t____ é q__ d_____ a v_____ p___ B______ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a v-a-e- p-r- B-r-i-? ----------------------------------------------- Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim? 0
Trên dereng mayî ye? O--o------e--- -tr-s---? O c______ e___ a________ O c-m-o-o e-t- a-r-s-d-? ------------------------ O comboio está atrasado? 0
Tiştekî hûn bixwînin heye? Te--al-um---o-sa p--a ---? T__ a_____ c____ p___ l___ T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? H- --ui---g-ma--o-s- p-ra c-m-r----eb--? H_ a___ a_____ c____ p___ c____ e b_____ H- a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ---------------------------------------- Há aqui alguma coisa para comer e beber? 0
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? Pod----o-dar-m---- ----ras? P___ a_________ à_ 7 h_____ P-d- a-o-d-r-m- à- 7 h-r-s- --------------------------- Pode acordar-me às 7 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -