Ferheng

ku Li bankeyê   »   pt No banco

60 [ şêst]

Li bankeyê

Li bankeyê

60 [sessenta]

No banco

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. Eu qu-------ri--uma ---ta. E_ q_____ a____ u__ c_____ E- q-e-i- a-r-r u-a c-n-a- -------------------------- Eu queria abrir uma conta. 0
Pasaporta min li vir e. A-ui -----o -eu pa-s-por-e. A___ e___ o m__ p__________ A-u- e-t- o m-u p-s-a-o-t-. --------------------------- Aqui está o meu passaporte. 0
Û navnîşana min li vir e. E--q---está - minh- -orad-. E a___ e___ a m____ m______ E a-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. --------------------------- E aqui está a minha morada. 0
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. E- -uer-- de-o--t-r-d---ei-- na--i--a-c-nt-. E_ q_____ d________ d_______ n_ m____ c_____ E- q-e-i- d-p-s-t-r d-n-e-r- n- m-n-a c-n-a- -------------------------------------------- Eu queria depositar dinheiro na minha conta. 0
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. E--queri--l---nt-r --n-eir- ----i--- c-n--. E_ q_____ l_______ d_______ d_ m____ c_____ E- q-e-i- l-v-n-a- d-n-e-r- d- m-n-a c-n-a- ------------------------------------------- Eu queria levantar dinheiro da minha conta. 0
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. Eu-q-eria-r-ce-e- os--xt--c--s--e -onta. E_ q_____ r______ o_ e________ d_ c_____ E- q-e-i- r-c-b-r o- e-t-a-t-s d- c-n-a- ---------------------------------------- Eu queria receber os extractos de conta. 0
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. E- que--- descontar -m c-e--e d- v-a---. E_ q_____ d________ u_ c_____ d_ v______ E- q-e-i- d-s-o-t-r u- c-e-u- d- v-a-e-. ---------------------------------------- Eu queria descontar um cheque de viagem. 0
Xerc çiqasî zêde ne? Qua--é-a---x-? Q___ é a t____ Q-a- é a t-x-? -------------- Qual é a taxa? 0
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? On---é---e-eu-te--- que -----a-? O___ é q__ e_ t____ q__ a_______ O-d- é q-e e- t-n-o q-e a-s-n-r- -------------------------------- Onde é que eu tenho que assinar? 0
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. Est-u à--s-era-d----a t-ansferê---a-banc---a -- A-em----. E____ à e_____ d_ u__ t____________ b_______ d_ A________ E-t-u à e-p-r- d- u-a t-a-s-e-ê-c-a b-n-á-i- d- A-e-a-h-. --------------------------------------------------------- Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. 0
Jimareya hesabê min li vir e. Aq-- --t--- nú------a min---c--ta. A___ e___ o n_____ d_ m____ c_____ A-u- e-t- o n-m-r- d- m-n-a c-n-a- ---------------------------------- Aqui está o número da minha conta. 0
Pare hat? O---nheiro -heg-u? O d_______ c______ O d-n-e-r- c-e-o-? ------------------ O dinheiro chegou? 0
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. Go-t-----de t--c-r-es-e -in-eir-. G_______ d_ t_____ e___ d________ G-s-a-i- d- t-o-a- e-t- d-n-e-r-. --------------------------------- Gostaria de trocar este dinheiro. 0
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. E---r----- -e ----re- --e--c-nos. E_ p______ d_ d______ a__________ E- p-e-i-o d- d-l-r-s a-e-i-a-o-. --------------------------------- Eu preciso de dólares americanos. 0
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. Por--a-o- dê--- -ot-- peq--n-s. P__ f____ d____ n____ p________ P-r f-v-r d---e n-t-s p-q-e-a-. ------------------------------- Por favor dê-me notas pequenas. 0
Li vir makîneyeke pereyan heye? Há -q-i um-----i-----? H_ a___ u_ m__________ H- a-u- u- m-l-i-a-c-? ---------------------- Há aqui um multibanco? 0
Çiqas pere dikare bê kişandin? Quan---d-nhe--o-é-q-- se--ode --va---r-? Q_____ d_______ é q__ s_ p___ l_______ ? Q-a-t- d-n-e-r- é q-e s- p-d- l-v-n-a- ? ---------------------------------------- Quanto dinheiro é que se pode levantar ? 0
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? Q-a-s-s-o o- c-rt-e---e--r----o--u- s- po-em -s-r? Q____ s__ o_ c______ d_ c______ q__ s_ p____ u____ Q-a-s s-o o- c-r-õ-s d- c-é-i-o q-e s- p-d-m u-a-? -------------------------------------------------- Quais são os cartões de crédito que se podem usar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -