Ferheng

ku Li bankeyê   »   ro La bancă

60 [ şêst]

Li bankeyê

Li bankeyê

60 [şaizeci]

La bancă

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. Do-esc--ă --s-h-d-u--c---. D_____ s_ d______ u_ c____ D-r-s- s- d-s-h-d u- c-n-. -------------------------- Doresc să deschid un cont. 0
Pasaporta min li vir e. Aic- --e-i-pa-apo-t---meu. A___ a____ p_________ m___ A-c- a-e-i p-ş-p-r-u- m-u- -------------------------- Aici aveţi paşaportul meu. 0
Û navnîşana min li vir e. Şi-aici--s-e-adres--mea. Ş_ a___ e___ a_____ m___ Ş- a-c- e-t- a-r-s- m-a- ------------------------ Şi aici este adresa mea. 0
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. Dores- s- --p-n --n--în -o---- meu. D_____ s_ d____ b___ î_ c_____ m___ D-r-s- s- d-p-n b-n- î- c-n-u- m-u- ----------------------------------- Doresc să depun bani în contul meu. 0
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. Do--sc -- rid-- b-n--d-n --n----m-u. D_____ s_ r____ b___ d__ c_____ m___ D-r-s- s- r-d-c b-n- d-n c-n-u- m-u- ------------------------------------ Doresc să ridic bani din contul meu. 0
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. D----- s----d-- e---a-el--de co--. D_____ s_ r____ e________ d_ c____ D-r-s- s- r-d-c e-t-a-e-e d- c-n-. ---------------------------------- Doresc să ridic extrasele de cont. 0
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. Do---c----în-a-ez-u- c-c de-c-l-t---e. D_____ s_ î______ u_ c__ d_ c_________ D-r-s- s- î-c-s-z u- c-c d- c-l-t-r-e- -------------------------------------- Doresc să încasez un cec de călătorie. 0
Xerc çiqasî zêde ne? C-t -e --r--s-----o--sioa-el-? C__ d_ m___ s___ c____________ C-t d- m-r- s-n- c-m-s-o-n-l-? ------------------------------ Cât de mari sunt comisioanele? 0
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? Unde-t-e-ui--să--e-nez? U___ t______ s_ s______ U-d- t-e-u-e s- s-m-e-? ----------------------- Unde trebuie să semnez? 0
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. Aşt--t -n -r--sfer d---Germania. A_____ u_ t_______ d__ G________ A-t-p- u- t-a-s-e- d-n G-r-a-i-. -------------------------------- Aştept un transfer din Germania. 0
Jimareya hesabê min li vir e. A--i --te-nu-ă-----eu -e co--. A___ e___ n______ m__ d_ c____ A-c- e-t- n-m-r-l m-u d- c-n-. ------------------------------ Aici este numărul meu de cont. 0
Pare hat? A--aj-n- -anii? A_ a____ b_____ A- a-u-s b-n-i- --------------- Au ajuns banii? 0
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. D----- s--s-him--aceşti --n-. D_____ s_ s_____ a_____ b____ D-r-s- s- s-h-m- a-e-t- b-n-. ----------------------------- Doresc să schimb aceşti bani. 0
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. Am --voi---e dol-ri-am--ica--. A_ n_____ d_ d_____ a_________ A- n-v-i- d- d-l-r- a-e-i-a-i- ------------------------------ Am nevoie de dolari americani. 0
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. Vă---g-să-m- da---banc---- m---. V_ r__ s____ d___ b_______ m____ V- r-g s---i d-ţ- b-n-n-t- m-c-. -------------------------------- Vă rog să-mi daţi bancnote mici. 0
Li vir makîneyeke pereyan heye? A--ţ- --c- -- autom-- -e-b---? A____ a___ u_ a______ d_ b____ A-e-i a-c- u- a-t-m-t d- b-n-? ------------------------------ Aveţi aici un automat de bani? 0
Çiqas pere dikare bê kişandin? Câ----ani-se -ot r-tr-g-? C___ b___ s_ p__ r_______ C-ţ- b-n- s- p-t r-t-a-e- ------------------------- Câţi bani se pot retrage? 0
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? Ce---l -e ---ţ---e-cred----- -ot ut-li--? C_ f__ d_ c____ d_ c_____ s_ p__ u_______ C- f-l d- c-r-i d- c-e-i- s- p-t u-i-i-a- ----------------------------------------- Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -