Ferheng

ku Li îstgeha trênê   »   ro În gară

33 [sî û sê]

Li îstgeha trênê

Li îstgeha trênê

33 [treizeci şi trei]

În gară

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? Cân-----a-ă -rm-t--u- -ren spre-Ber-in? C___ p_____ u________ t___ s___ B______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- B-r-i-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Berlin? 0
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? Când--l-acă ---ă-o-ul -ren----- P-r-s? C___ p_____ u________ t___ s___ P_____ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- P-r-s- -------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Paris? 0
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? Când--l-a-ă -r----r---tr---------o--ra? C___ p_____ u________ t___ s___ L______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- L-n-r-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Londra? 0
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? L--c- --ă plea-- t-e--- -pr- V----v-a? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ V________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- V-r-o-i-? -------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Varşovia? 0
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? L--c- -ră-pl---ă--r-nu--sp-- St--kh-lm? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ S_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- S-o-k-o-m- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Stockholm? 0
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? La ce -r---l--că-----u----re-B--a-esta? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ B_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- B-d-p-s-a- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Budapesta? 0
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. Aş ---- -n --le- sp-- Ma--id. A_ d___ u_ b____ s___ M______ A- d-r- u- b-l-t s-r- M-d-i-. ----------------------------- Aş dori un bilet spre Madrid. 0
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? Aş---r- -n----et --r--P---a. A_ d___ u_ b____ s___ P_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- P-a-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Praga. 0
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. A- --r- -- bil-t ------e-n-. A_ d___ u_ b____ s___ B_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- B-r-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Berna. 0
Trên kengî digihîje Vîyenayê? Câ-- a--n-e----nul ---V-en-? C___ a_____ t_____ î_ V_____ C-n- a-u-g- t-e-u- î- V-e-a- ---------------------------- Când ajunge trenul în Viena? 0
Trên kengî digihîje Moskowê? Când a-u----tr-n-l -n----cova? C___ a_____ t_____ î_ M_______ C-n- a-u-g- t-e-u- î- M-s-o-a- ------------------------------ Când ajunge trenul în Moscova? 0
Trên kengî digihîje Amsterdamê? Câ-- a---g---r--u- ---A-s----a-? C___ a_____ t_____ î_ A_________ C-n- a-u-g- t-e-u- î- A-s-e-d-m- -------------------------------- Când ajunge trenul în Amsterdam? 0
Divê ez veguhêzim an na? Tr--u---s- sc-i-b---e-u-? T______ s_ s_____ t______ T-e-u-e s- s-h-m- t-e-u-? ------------------------- Trebuie să schimb trenul? 0
Trên ji kîjan peronê radibe? De-p---are----ie-pl-ac- ---n-l? D_ p_ c___ l____ p_____ t______ D- p- c-r- l-n-e p-e-c- t-e-u-? ------------------------------- De pe care linie pleacă trenul? 0
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? E-i-tă ---o-n--d- d--mit î--tren? E_____ v______ d_ d_____ î_ t____ E-i-t- v-g-a-e d- d-r-i- î- t-e-? --------------------------------- Există vagoane de dormit în tren? 0
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. Vre-u -um-i -- ----t--us ---e-B-uxe-le-. V____ n____ u_ b____ d__ s___ B_________ V-e-u n-m-i u- b-l-t d-s s-r- B-u-e-l-s- ---------------------------------------- Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles. 0
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . Dor--c--n---l---du----t-r---pre K-penh--a. D_____ u_ b____ d_________ s___ K_________ D-r-s- u- b-l-t d-s-î-t-r- s-r- K-p-n-a-a- ------------------------------------------ Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga. 0
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? C-- cos-- ---l-- î- --go-----e-d-rm-t? C__ c____ u_ l__ î_ v______ d_ d______ C-t c-s-ă u- l-c î- v-g-n-l d- d-r-i-? -------------------------------------- Cât costă un loc în vagonul de dormit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -