Ferheng

ku Li îstgeha trênê   »   en At the train station

33 [sî û sê]

Li îstgeha trênê

Li îstgeha trênê

33 [thirty-three]

At the train station

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îngilîzî (UK) Bazî Zêde
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? Wh----s t-- n-x--t--i---o--erl-n? W___ i_ t__ n___ t____ t_ B______ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- B-r-i-? --------------------------------- When is the next train to Berlin? 0
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? Wh-- -- --e --x- tra-- to---r--? W___ i_ t__ n___ t____ t_ P_____ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- P-r-s- -------------------------------- When is the next train to Paris? 0
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? When -s --e-next ---i-----L--don? W___ i_ t__ n___ t____ t_ L______ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- L-n-o-? --------------------------------- When is the next train to London? 0
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? W----d-es-t---t--in---- W-r--w -e---? W___ d___ t__ t____ f__ W_____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r W-r-a- l-a-e- ------------------------------------- When does the train for Warsaw leave? 0
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? When-do-- ----t---n --r ----k-olm ----e? W___ d___ t__ t____ f__ S________ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r S-o-k-o-m l-a-e- ---------------------------------------- When does the train for Stockholm leave? 0
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? W-e----e- the-tra-n --r--udape-t-lea--? W___ d___ t__ t____ f__ B_______ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r B-d-p-s- l-a-e- --------------------------------------- When does the train for Budapest leave? 0
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. I-d l-ke a t-ck---to--a-r--. I__ l___ a t_____ t_ M______ I-d l-k- a t-c-e- t- M-d-i-. ---------------------------- I’d like a ticket to Madrid. 0
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? I-d -ike---t----- -- Prag--. I__ l___ a t_____ t_ P______ I-d l-k- a t-c-e- t- P-a-u-. ---------------------------- I’d like a ticket to Prague. 0
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. I-d-lik-----i---- ---B---. I__ l___ a t_____ t_ B____ I-d l-k- a t-c-e- t- B-r-. -------------------------- I’d like a ticket to Bern. 0
Trên kengî digihîje Vîyenayê? Wh-n-do-s t----r-in--r---- i- Vi--n-? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ V______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- V-e-n-? ------------------------------------- When does the train arrive in Vienna? 0
Trên kengî digihîje Moskowê? W--- do-s-t-e--rai- -rr--e-i- -o--ow? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ M______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- M-s-o-? ------------------------------------- When does the train arrive in Moscow? 0
Trên kengî digihîje Amsterdamê? Wh-- do---t-e-tr--- a---ve--n -m-te--am? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ A_________ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- A-s-e-d-m- ---------------------------------------- When does the train arrive in Amsterdam? 0
Divê ez veguhêzim an na? D- --ha---t- c-ange----in-? D_ I h___ t_ c_____ t______ D- I h-v- t- c-a-g- t-a-n-? --------------------------- Do I have to change trains? 0
Trên ji kîjan peronê radibe? Fro- -h--- ---tfor- d--s t-- t-a-- ---ve? F___ w____ p_______ d___ t__ t____ l_____ F-o- w-i-h p-a-f-r- d-e- t-e t-a-n l-a-e- ----------------------------------------- From which platform does the train leave? 0
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? D-e---h- t--in h-v- -le----s? D___ t__ t____ h___ s________ D-e- t-e t-a-n h-v- s-e-p-r-? ----------------------------- Does the train have sleepers? 0
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. I----ike ---n----- t---e- -o-B-uss---. I__ l___ a o______ t_____ t_ B________ I-d l-k- a o-e-w-y t-c-e- t- B-u-s-l-. -------------------------------------- I’d like a one-way ticket to Brussels. 0
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . I’d ---- a r---rn ---k---t- -o-e-h-g-n. I__ l___ a r_____ t_____ t_ C__________ I-d l-k- a r-t-r- t-c-e- t- C-p-n-a-e-. --------------------------------------- I’d like a return ticket to Copenhagen. 0
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? W--t-d-e- - b-----in th---leeper-----? W___ d___ a b____ i_ t__ s______ c____ W-a- d-e- a b-r-h i- t-e s-e-p-r c-s-? -------------------------------------- What does a berth in the sleeper cost? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -