Ferheng

ku Li trênê   »   id Di Kereta

34 [sî û çar]

Li trênê

Li trênê

34 [tiga puluh empat]

Di Kereta

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îndonezî Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? A---ah--er--a-----me------erli-? A_____ k_____ i__ m_____ B______ A-a-a- k-r-t- i-i m-n-j- B-r-i-? -------------------------------- Apakah kereta ini menuju Berlin? 0
Trên kengî radibe? Ka--n--ere-- be--ng-a-? K____ k_____ b_________ K-p-n k-r-t- b-r-n-k-t- ----------------------- Kapan kereta berangkat? 0
Trên kengî bigihîje Berlînê? Ka--n---r---ny- -ib- -i B-rli-? K____ k________ t___ d_ B______ K-p-n k-r-t-n-a t-b- d- B-r-i-? ------------------------------- Kapan keretanya tiba di Berlin? 0
Biborin, dikarim derbas bibim? Ma-f--boleh sa-a l-w--? M____ b____ s___ l_____ M-a-, b-l-h s-y- l-w-t- ----------------------- Maaf, boleh saya lewat? 0
Ez bawerim ev der cihê min e. S--- p-k--,-i-i t-mp-t-sa--. S___ p_____ i__ t_____ s____ S-y- p-k-r- i-i t-m-a- s-y-. ---------------------------- Saya pikir, ini tempat saya. 0
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. S-y-------, A-d- dud-k -i-t----t saya. S___ p_____ A___ d____ d_ t_____ s____ S-y- p-k-r- A-d- d-d-k d- t-m-a- s-y-. -------------------------------------- Saya pikir, Anda duduk di tempat saya. 0
Wagona bi nivîn li kû ye? Di--a-a -er-o-g --m--t-tidur? D_ m___ g______ t_____ t_____ D- m-n- g-r-o-g t-m-a- t-d-r- ----------------------------- Di mana gerbong tempat tidur? 0
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. Ge--o-g t--pa- ---ur-a----i-b-gia---e-a--n------t-. G______ t_____ t____ a__ d_ b_____ b_______ k______ G-r-o-g t-m-a- t-d-r a-a d- b-g-a- b-l-k-n- k-r-t-. --------------------------------------------------- Gerbong tempat tidur ada di bagian belakang kereta. 0
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. D-n ---m-na-g-r-on- -u-n- m----? ---i-d----. D__ d_ m___ g______ r____ m_____ – D_ d_____ D-n d- m-n- g-r-o-g r-a-g m-k-n- – D- d-p-n- -------------------------------------------- Dan di mana gerbong ruang makan? – Di depan. 0
Ez dikarim li jêrê rakevim? Ap-k-- s-ya -ap---ti--- d---aw-h? A_____ s___ d____ t____ d_ b_____ A-a-a- s-y- d-p-t t-d-r d- b-w-h- --------------------------------- Apakah saya dapat tidur di bawah? 0
Ez dikarim di navendê de rakevim? Apa--h--ay- da--t--i--r d---eng--? A_____ s___ d____ t____ d_ t______ A-a-a- s-y- d-p-t t-d-r d- t-n-a-? ---------------------------------- Apakah saya dapat tidur di tengah? 0
Ez dikarim li jorê rakevim? Ap-kah s-ya-da-at t-dur-d--a-as? A_____ s___ d____ t____ d_ a____ A-a-a- s-y- d-p-t t-d-r d- a-a-? -------------------------------- Apakah saya dapat tidur di atas? 0
Em ê kengî di sînorê de bin? K--an-kita-me-ewat--p---a-as--? K____ k___ m_______ p__________ K-p-n k-t- m-l-w-t- p-r-a-a-a-? ------------------------------- Kapan kita melewati perbatasan? 0
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? Ber--a l--a-per-alanan-k- B-r--n? B_____ l___ p_________ k_ B______ B-r-p- l-m- p-r-a-a-a- k- B-r-i-? --------------------------------- Berapa lama perjalanan ke Berlin? 0
Trên dereng mayî ye? Ap-ka--k-re-any--te-lam--t? A_____ k________ t_________ A-a-a- k-r-t-n-a t-r-a-b-t- --------------------------- Apakah keretanya terlambat? 0
Tiştekî hûn bixwînin heye? A--kah-An-a--u--- -e-u-tu u--uk-di--ca? A_____ A___ p____ s______ u____ d______ A-a-a- A-d- p-n-a s-s-a-u u-t-k d-b-c-? --------------------------------------- Apakah Anda punya sesuatu untuk dibaca? 0
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? Ap--a- -r-n- -i-a me-da--t-maka-an-d-- -inum-n--i s-n-? A_____ o____ b___ m_______ m______ d__ m______ d_ s____ A-a-a- o-a-g b-s- m-n-a-a- m-k-n-n d-n m-n-m-n d- s-n-? ------------------------------------------------------- Apakah orang bisa mendapat makanan dan minuman di sini? 0
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? Ap-k---A-d--bi-- -em-a--un-a----y- p-ku------gi? A_____ A___ b___ m___________ s___ p____ 7 p____ A-a-a- A-d- b-s- m-m-a-g-n-a- s-y- p-k-l 7 p-g-? ------------------------------------------------ Apakah Anda bisa membangunkan saya pukul 7 pagi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -