Ferheng

ku Gîhanek 1   »   sk Spojky 1

94 [not û çar]

Gîhanek 1

Gîhanek 1

94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Heya ku baran bisekine raweste. Poč--j,-k-m-p-----ne --šať. P______ k__ p_______ p_____ P-č-a-, k-m p-e-t-n- p-š-ť- --------------------------- Počkaj, kým prestane pršať. 0
Heya ku ez amade bim li bendê be. Počka-----m---dem h-tov- --o----). P______ k__ b____ h_____ (________ P-č-a-, k-m b-d-m h-t-v- (-o-o-á-. ---------------------------------- Počkaj, kým budem hotový (hotová). 0
Heya ku ew cardin vegere raweste. Po--a-- --m-pr-----p--. P______ k__ p____ s____ P-č-a-, k-m p-í-e s-ä-. ----------------------- Počkaj, kým príde späť. 0
Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe. Po-ká-,-kým----ú--oj--vl-s- ---hé. P______ k__ b___ m___ v____ s_____ P-č-á-, k-m b-d- m-j- v-a-y s-c-é- ---------------------------------- Počkám, kým budú moje vlasy suché. 0
Ez li bendê me heya ku fîlm diqede. P---ám, -ým---ončí-film. P______ k__ s_____ f____ P-č-á-, k-m s-o-č- f-l-. ------------------------ Počkám, kým skončí film. 0
Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim. Po--ám, k------- ---s--afo-- -e--n-. P______ k__ b___ n_ s_______ z______ P-č-á-, k-m b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ------------------------------------ Počkám, kým bude na semafore zelená. 0
Tu yê kengî biçî betlanê? K-d- ---š-na dov--en-u? K___ i___ n_ d_________ K-d- i-e- n- d-v-l-n-u- ----------------------- Kedy ideš na dovolenku? 0
Beriya betlaneya havînê? Ešt- p-ed le--ý-i p---d---a-i? E___ p___ l______ p___________ E-t- p-e- l-t-ý-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------ Ešte pred letnými prázdninami? 0
Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê. Á-o, --te---edtý-,---- ----ú -e-né -rá----ni-y. Á___ e___ p_______ a__ z____ l____ p___________ Á-o- e-t- p-e-t-m- a-o z-č-ú l-t-é p-á-d-i-i-y- ----------------------------------------------- Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy. 0
Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike. O--av ---ec-- ---dt--- a-o prí-e -im-. O____ s______ p_______ a__ p____ z____ O-r-v s-r-c-u p-e-t-m- a-o p-í-e z-m-. -------------------------------------- Oprav strechu predtým, ako príde zima. 0
Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo. U----i ru-- --ed-ý-- ak--si -a---š z--s--l. U__ s_ r___ p_______ a__ s_ s_____ z_ s____ U-y s- r-k- p-e-t-m- a-o s- s-d-e- z- s-ô-. ------------------------------------------- Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl. 0
Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire. Za--- -k-- --e-tým- --o p-jde--von. Z____ o___ p_______ a__ p_____ v___ Z-v-i o-n- p-e-t-m- a-o p-j-e- v-n- ----------------------------------- Zavri okno predtým, ako pôjdeš von. 0
Tu yê kengî bê malê? Kedy--ríd-- --m-v? K___ p_____ d_____ K-d- p-í-e- d-m-v- ------------------ Kedy prídeš domov? 0
Piştî waneyê. Po v--č-v-n-? P_ v_________ P- v-u-o-a-í- ------------- Po vyučovaní? 0
Belê, piştî ku wane qediya. Á----l-n č- -k-n----yu--va---. Á___ l__ č_ s_____ v__________ Á-o- l-n č- s-o-č- v-u-o-a-i-. ------------------------------ Áno, len čo skončí vyučovanie. 0
Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî. P- t-m- ako-m-- -raz- -e----- -ia- --------. P_ t___ a__ m__ ú____ n______ v___ p________ P- t-m- a-o m-l ú-a-, n-m-h-l v-a- p-a-o-a-. -------------------------------------------- Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať. 0
Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê. P- -o-, --o-stra--- p-á-u- odišie--d--Ame-i-y. P_ t___ a__ s______ p_____ o______ d_ A_______ P- t-m- a-o s-r-t-l p-á-u- o-i-i-l d- A-e-i-y- ---------------------------------------------- Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky. 0
Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû. Po-t--- ak- od-------o--me-iky- z-oh----. P_ t___ a__ o______ d_ A_______ z________ P- t-m- a-o o-i-i-l d- A-e-i-y- z-o-a-o-. ----------------------------------------- Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -