Ferheng

ku Danûstandin   »   fi Käydä asioilla

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Danûstandin

51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. H----- m-n-ä-kir---toon. H_____ m____ k__________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o-. ------------------------ Haluan mennä kirjastoon. 0
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. H-luan-m-----k-r---a------. H_____ m____ k_____________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n- --------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan. 0
Ez dixwazim biçime bufeyê. Ha-uan--e-n- -ios-i-le. H_____ m____ k_________ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä kioskille. 0
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. H---an --i-at---irjan. H_____ l______ k______ H-l-a- l-i-a-a k-r-a-. ---------------------- Haluan lainata kirjan. 0
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. Haluan------ ki---n. H_____ o____ k______ H-l-a- o-t-a k-r-a-. -------------------- Haluan ostaa kirjan. 0
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. Ha--an -st-a ---de-. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-e-. -------------------- Haluan ostaa lehden. 0
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. Hal-an m-n-- -irja-t--n-l-i---ma-n kir-an. H_____ m____ k_________ l_________ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o- l-i-a-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------ Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. 0
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. Ha-u----ennä-kir--kau----n-o-t-m-an--ir---. H_____ m____ k____________ o_______ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n o-t-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. 0
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. H-lua--m---- -i---i-l- ----ma-n-l-hd-n. H_____ m____ k________ o_______ l______ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e o-t-m-a- l-h-e-. --------------------------------------- Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. 0
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. H-l--n m-n-ä op--k-l--. H_____ m____ o_________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä optikolle. 0
Ez dixwazim biçime marketê. H----- ---n---upe-mar-ett-in. H_____ m____ s_______________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n- ----------------------------- Haluan mennä supermarkettiin. 0
Ez dixwazim biçime firinê. H----- m-n-ä---ipom---. H_____ m____ l_________ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n- ----------------------- Haluan mennä leipomoon. 0
Ez dixwazim berçavkekê bikirim. H---an ost-a-si-mäl---t. H_____ o____ s__________ H-l-a- o-t-a s-l-ä-a-i-. ------------------------ Haluan ostaa silmälasit. 0
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. H-luan---t-a-he-e-m-ä -a-viha--ek-ia. H_____ o____ h_______ j_ v___________ H-l-a- o-t-a h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- ------------------------------------- Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. 0
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. H-lu-n o-t-- säm-y-ö--- ja-le---ä. H_____ o____ s_________ j_ l______ H-l-a- o-t-a s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ---------------------------------- Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. 0
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. H-luan--en-ä -p-i-olle -s-ama-- -ilmä-asit. H_____ m____ o________ o_______ s__________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e o-t-m-a- s-l-ä-a-i-. ------------------------------------------- Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. 0
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. H----- m--nä s-p--ma--et-ii--o--amaan-h--el-iä-j-------neksi-. H_____ m____ s______________ o_______ h_______ j_ v___________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n o-t-m-a- h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- -------------------------------------------------------------- Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. 0
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. H----- -enn- l----m-o--o-ta-a-n----pyl---ä-j- --ip-ä. H_____ m____ l________ o_______ s_________ j_ l______ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n o-t-m-a- s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ----------------------------------------------------- Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -