Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 2   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 2

88 [heştê û heşt]

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. Minun-poikani e---alun-u- --i---ä--u-el--. M____ p______ e_ h_______ l______ n_______ M-n-n p-i-a-i e- h-l-n-u- l-i-k-ä n-k-l-a- ------------------------------------------ Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. 0
Keça min nedixwest futbolê bileyize. Min------------ e----lu-nu- --la-- -alka------. M____ t________ e_ h_______ p_____ j___________ M-n-n t-t-ä-e-i e- h-l-n-u- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ----------------------------------------------- Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. 0
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. M-n-- v-imo-i e- ------u--pe-at- --k----mi--- -an---ni. M____ v______ e_ h_______ p_____ š_____ m____ k________ M-n-n v-i-o-i e- h-l-n-u- p-l-t- š-k-i- m-n-n k-n-s-n-. ------------------------------------------------------- Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. 0
Zarokên min nedixwestin bigerin. M--un-l-ps--- --vät-h----n-et----nä----ely--e. M____ l______ e____ h________ m____ k_________ M-n-n l-p-e-i e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------------- Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. 0
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. He-eiv---h-l--ne-t-sii-o-a--uo-et-a. H_ e____ h________ s______ h________ H- e-v-t h-l-n-e-t s-i-o-a h-o-e-t-. ------------------------------------ He eivät halunneet siivota huonetta. 0
Wan nedixwestin rakevin. He ei--t-h---nne-t m-n-ä---n--yn. H_ e____ h________ m____ s_______ H- e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä s-n-y-n- --------------------------------- He eivät halunneet mennä sänkyyn. 0
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. Hän--i sa-n-t ---dä-j------ä. H__ e_ s_____ s____ j________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä j-ä-e-ö-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä jäätelöä. 0
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. Hä---i ------ syödä --k-a-ta. H__ e_ s_____ s____ s________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä s-k-a-t-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä suklaata. 0
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. Hä--ei s---ut -y--ä -ar-kia. H__ e_ s_____ s____ k_______ H-n e- s-a-u- s-ö-ä k-r-k-a- ---------------------------- Hän ei saanut syödä karkkia. 0
Destûra xwestekekê ji bo min hebû. M--ä -ain toivoa -t--l-eni -o----. M___ s___ t_____ i________ j______ M-n- s-i- t-i-o- i-s-l-e-i j-t-i-. ---------------------------------- Minä sain toivoa itselleni jotain. 0
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. Mi-- sain--st-- -----len- -e---. M___ s___ o____ i________ m_____ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i m-k-n- -------------------------------- Minä sain ostaa itselleni mekon. 0
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. M-n- ---n ot--a-i--elle-i-kon-ehdi-. M___ s___ o____ i________ k_________ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i k-n-e-d-n- ------------------------------------ Minä sain ottaa itselleni konvehdin. 0
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? S---k- -i-ä -u-a-o----l-n--konees--? S_____ s___ t________ l_____________ S-i-k- s-n- t-p-k-i-a l-n-o-o-e-s-a- ------------------------------------ Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? 0
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? Sai--o---n- --o-------ta-sa-ra--a-s-? S_____ s___ j____ o_____ s___________ S-i-k- s-n- j-o-a o-u-t- s-i-a-l-s-a- ------------------------------------- Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? 0
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? S-it-- s-n- ot-----oi-an m-k-a- hote--i--? S_____ s___ o____ k_____ m_____ h_________ S-i-k- s-n- o-t-a k-i-a- m-k-a- h-t-l-i-n- ------------------------------------------ Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? 0
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. Lo--n --k--- l-p------------ä--ä ka-a--u--s. L____ a_____ l_____ s_____ j____ k____ u____ L-m-n a-k-n- l-p-e- s-i-a- j-ä-ä k-u-n u-o-. -------------------------------------------- Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. 0
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. He --iv-t-le-k-i---au---p-h----. H_ s_____ l______ k____ p_______ H- s-i-a- l-i-k-ä k-u-n p-h-l-a- -------------------------------- He saivat leikkiä kauan pihalla. 0
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. He --i-----lla-k--a--val--i--e. H_ s_____ o___ k____ v_________ H- s-i-a- o-l- k-u-n v-l-e-l-e- ------------------------------- He saivat olla kauan valveille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -