Ferheng

ku Diyarker   »   fi Genetiivi

99 [not û neh]

Diyarker

Diyarker

99 [yhdeksänkymmentäyhdeksän]

Genetiivi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Pisîka hevala min y-t---n- --s-a y_______ k____ y-t-v-n- k-s-a -------------- ystäväni kissa 0
Kuçikê hevalê min ys-ä-än- -o--a y_______ k____ y-t-v-n- k-i-a -------------- ystäväni koira 0
Pêlîstokên zarokên min la---e-----ikki-al-t l_______ l__________ l-p-i-n- l-i-k-k-l-t -------------------- lapsieni leikkikalut 0
Ew saqoyê hevkarê min e. T-mä-o- ty-k-v--ini-p-ä-ly--a-k-. T___ o_ t__________ p____________ T-m- o- t-ö-a-e-i-i p-ä-l-s-a-k-. --------------------------------- Tämä on työkaverini päällystakki. 0
Ev saqoyê hevkara min e. T-m- o- --öka-e--n- auto. T___ o_ t__________ a____ T-m- o- t-ö-a-e-i-i a-t-. ------------------------- Tämä on työkaverini auto. 0
Ev karê hevkarên min e. Näm- --a---y--a-ere-------y-t. N___ o___ t_____________ t____ N-m- o-a- t-ö-a-e-e-d-n- t-ö-. ------------------------------ Nämä ovat työkavereideni työt. 0
Bişkoka kiras ket. P--d-n--appi-o----t-. P_____ n____ o_ i____ P-i-a- n-p-i o- i-t-. --------------------- Paidan nappi on irti. 0
Mifteya gerajê windaye. A-----l--n--v----on -oi--a. A_________ a____ o_ p______ A-t-t-l-i- a-a-n o- p-i-s-. --------------------------- Autotallin avain on poissa. 0
Kombersa şefî xirabeye. P--o- -i-t--o-e -- -ik--. P____ t________ o_ r_____ P-m-n t-e-o-o-e o- r-k-i- ------------------------- Pomon tietokone on rikki. 0
Malbata keçikê kî ne? Ke-kä-o--t --t-- -a-----a-? K____ o___ t____ v_________ K-t-ä o-a- t-t-n v-n-e-m-t- --------------------------- Ketkä ovat tytön vanhemmat? 0
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? Miten --ä-en--äne- v-n-e---e----t--o--e? M____ p_____ h____ v___________ t_______ M-t-n p-ä-e- h-n-n v-n-e-p-e-s- t-l-l-e- ---------------------------------------- Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle? 0
Mal li dawiya kolanê ye. Talo o- kad-n-pääs-ä. T___ o_ k____ p______ T-l- o- k-d-n p-ä-s-. --------------------- Talo on kadun päässä. 0
Navê paytexta Swîsre çi ye? Mi-k- nimine- ---S--i--i- pä--a--unki? M____ n______ o_ S_______ p___________ M-n-ä n-m-n-n o- S-e-t-i- p-ä-a-p-n-i- -------------------------------------- Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki? 0
Navê pirtûkê çi ye? Mi-kä -imi--- o- ki---n --si-k-? M____ n______ o_ k_____ o_______ M-n-ä n-m-n-n o- k-r-a- o-s-k-o- -------------------------------- Minkä niminen on kirjan otsikko? 0
Navê zarokên cîrana te çi ne? M-nkä nim---ä o-at --apuri---a-s--? M____ n______ o___ n_______ l______ M-n-ä n-m-s-ä o-a- n-a-u-i- l-p-e-? ----------------------------------- Minkä nimisiä ovat naapurin lapset? 0
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? M-lloi- on-l-sten ko-lulom-? M______ o_ l_____ k_________ M-l-o-n o- l-s-e- k-u-u-o-a- ---------------------------- Milloin on lasten koululoma? 0
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? Mi-l--n-on l-ä-ä--n---sta-n--t-? M______ o_ l_______ v___________ M-l-o-n o- l-ä-ä-i- v-s-a-n-t-o- -------------------------------- Milloin on lääkärin vastaanotto? 0
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? Mi-loin-ov-- -u-e-- ---i-l--jat? M______ o___ m_____ a___________ M-l-o-n o-a- m-s-o- a-k-o-o-j-t- -------------------------------- Milloin ovat museon aukioloajat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -