Ferheng

ku Diyarker   »   af Genitief

99 [not û neh]

Diyarker

Diyarker

99 [nege en negentig]

Genitief

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Pisîka hevala min my-vr-end---s----t m_ v_______ s_ k__ m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
Kuçikê hevalê min m- vr--n- -e ho-d m_ v_____ s_ h___ m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
Pêlîstokên zarokên min m--k--d--s-se-s---lg-ed m_ k______ s_ s________ m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
Ew saqoyê hevkarê min e. Di- ---m- -ol-e-a -- ---. D__ i_ m_ k______ s_ j___ D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
Ev saqoyê hevkara min e. Di- i- ----o-lega-se mot-r. D__ i_ m_ k______ s_ m_____ D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
Ev karê hevkarên min e. D-t is-m--k-ll--a-se -e-k. D__ i_ m_ k______ s_ w____ D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
Bişkoka kiras ket. D-- h-m---- --oop--s af. D__ h___ s_ k____ i_ a__ D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
Mifteya gerajê windaye. Die ---orh-i- -e-s-e------s w--. D__ m________ s_ s______ i_ w___ D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
Kombersa şefî xirabeye. D------s--e re-enaar-is --ukk-n-. D__ b___ s_ r_______ i_ s________ D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
Malbata keçikê kî ne? Wie -- d-e m-is-e-s- ou-rs? W__ i_ d__ m_____ s_ o_____ W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? Ho- -o- ek ---h-ar--u--- ----ui-? H__ k__ e_ b_ h___ o____ s_ h____ H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
Mal li dawiya kolanê ye. D-e-h--- s-a----a--d---e-nd- --- -ie st---t. D__ h___ s____ a__ d__ e____ v__ d__ s______ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
Navê paytexta Swîsre çi ye? W-- -- d-e-na------ d-- ----stad van S-i-s-rl--d? W__ i_ d__ n___ v__ d__ h_______ v__ S___________ W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
Navê pirtûkê çi ye? Wat is --e t-te--van--ie-bo-k? W__ i_ d__ t____ v__ d__ b____ W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
Navê zarokên cîrana te çi ne? W-t i- -ie b-r- ----in---s-se -a--? W__ i_ d__ b___ s_ k______ s_ n____ W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? W-nneer-i- di--k--de----e skoo-v-ka-si-? W______ i_ d__ k______ s_ s_____________ W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? W-nnee- is d-e ----er -- spr-ek-r-? W______ i_ d__ d_____ s_ s_________ W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? Wa- -s-di- -pe-in-s--e--a- di--mu-eu-? W__ i_ d__ o__________ v__ d__ m______ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -