Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   bs Učiti strane jezike

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bosnayî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? G-j-------a---l- špan---? G___ s__ n______ š_______ G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Z-a-e--i-i---rt-ga----? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. D-,-a tako-er-znam i ---to-it-l-j-nski. D__ a t______ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. M----m -- ----rit- v--o d-b--. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. T--jezici -u pri----o s-ični. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
Ez wana baş fehm dikim. M--u--h--o-ro-r--um----. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. A-- g-v----i - pi--t---e tešk-. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Jo- p--vi-----go-----a--. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. I---a---- me --l---u-i-ek. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Va- -z-o------ sa-v-m d-b--. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Devokeke we ye sivik heye. Im-te-m-li-akc-nat. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. P-e--z-aj- -- o--kl- do--zi--. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? K--- je-V-š-----r--- -ez--? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Hûn diçin kursa zimên? Ide-e l- -a kurs -ez---? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Koji-----eni- kor-stite? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. U --o- m--e--u ne---a- ka---se-zo--. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Ne m--- -e--j--i-i --slo--. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Min ji bîr kir. Z---r--i--/ Z---ravila--a---o. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -