Ferheng

ku Li postexaneyê   »   et Postkontoris

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [viiskümmend üheksa]

Postkontoris

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? Ku- on-lähi-------o--o-? K__ o_ l____ p__________ K-s o- l-h-m p-s-k-n-o-? ------------------------ Kus on lähim postkontor? 0
Postexaneya bê dûr e? K------im- postk-nt-rini-on-p--k-ma-? K__ l_____ p____________ o_ p___ m___ K-s l-h-m- p-s-k-n-o-i-i o- p-k- m-a- ------------------------------------- Kas lähima postkontorini on pikk maa? 0
Namedanka bê li kû ye? K-- o- -äh-m ki-------? K__ o_ l____ k_________ K-s o- l-h-m k-r-a-a-t- ----------------------- Kus on lähim kirjakast? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. M-l--- p-ari-p---mar-- v--a. M__ o_ p____ p________ v____ M-l o- p-a-i p-s-m-r-i v-j-. ---------------------------- Mul on paari postmarki vaja. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. Üh-le -aa--ile ja ü-el--k---al-. Ü____ k_______ j_ ü____ k_______ Ü-e-e k-a-d-l- j- ü-e-e k-r-a-e- -------------------------------- Ühele kaardile ja ühele kirjale. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? Ku---a-j----k-----ak------m--e Am-----a--e? K__ p____ m_____ p___ s_______ A___________ K-i p-l-u m-k-a- p-k- s-a-m-n- A-e-r-k-s-e- ------------------------------------------- Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? Ku--r-s-- o--s-- -ak-? K__ r____ o_ s__ p____ K-i r-s-e o- s-e p-k-? ---------------------- Kui raske on see pakk? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? Kas -a v-in ----e-------os-i-a s-at-? K__ m_ v___ s____ l___________ s_____ K-s m- v-i- s-l-e l-n-u-o-t-g- s-a-a- ------------------------------------- Kas ma võin selle lennupostiga saata? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? K-- -aua kulu--se-le-ko--l- --u-m--e-s? K__ k___ k____ s____ k_____ j__________ K-i k-u- k-l-b s-l-e k-h-l- j-u-m-s-k-? --------------------------------------- Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Kus ---he--st--a-----? K__ m_ h________ s____ K-s m- h-l-s-a-a s-a-? ---------------------- Kus ma helistada saan? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? Ku--o- läh-- t-le---? K__ o_ l____ t_______ K-s o- l-h-m t-l-f-n- --------------------- Kus on lähim telefon? 0
Qerta we ye telefonê heye? Ka- --il-on---le---ik-ar-e? K__ t___ o_ t______________ K-s t-i- o- t-l-f-n-k-a-t-? --------------------------- Kas teil on telefonikaarte? 0
Rêbera we ye telefonê heye? K-- teil--n -el----i-aa-at-t? K__ t___ o_ t________________ K-s t-i- o- t-l-f-n-r-a-a-u-? ----------------------------- Kas teil on telefoniraamatut? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? T-a-e-t--A-s--i---uu-a-ood-? T____ t_ A______ s__________ T-a-e t- A-s-r-a s-u-a-o-d-? ---------------------------- Teate te Austria suunakoodi? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. Ü----et-,--- va-t---j-r-i. Ü__ h____ m_ v_____ j_____ Ü-s h-t-, m- v-a-a- j-r-i- -------------------------- Üks hetk, ma vaatan järgi. 0
Xet tim mijûl e. Li-n-on-pi--v-----õivatu-. L___ o_ p_______ h________ L-i- o- p-d-v-l- h-i-a-u-. -------------------------- Liin on pidevalt hõivatud. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? M-----e n---r------a-i--t-? M______ n_____ t_ v________ M-l-i-e n-m-r- t- v-l-s-t-? --------------------------- Millise numbri te valisite? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. T---ea-- es---s-n- n---i ---i--! T_ p____ e________ n____ v______ T- p-a-e e-i-e-e-a n-l-i v-l-m-! -------------------------------- Te peate esimesena nulli valima! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -