Ferheng

ku Li postexaneyê   »   tr Postanede

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [elli dokuz]

Postanede

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tirkî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? Bir-s-nr--i--o---n- n-r-d-? B__ s______ p______ n______ B-r s-n-a-i p-s-a-e n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki postane nerede? 0
Postexaneya bê dûr e? Bi--sonr-k- --s--n- -za--mı? B__ s______ p______ u___ m__ B-r s-n-a-i p-s-a-e u-a- m-? ---------------------------- Bir sonraki postane uzak mı? 0
Namedanka bê li kû ye? B---son-a----os-- --tusu n-re--? B__ s______ p____ k_____ n______ B-r s-n-a-i p-s-a k-t-s- n-r-d-? -------------------------------- Bir sonraki posta kutusu nerede? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. Bir-kaç pu-- ---iy--ı-----. B__ k__ p___ i________ v___ B-r k-ç p-l- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kaç pula ihtiyacım var. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. Bir---rtp---al-v------me-t-----in. B__ k_________ v_ b__ m_____ i____ B-r k-r-p-s-a- v- b-r m-k-u- i-i-. ---------------------------------- Bir kartpostal ve bir mektup için. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? Amerik-ya-po--- -c--t- -e --d--? A________ p____ ü_____ n_ k_____ A-e-i-a-a p-s-a ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------- Amerikaya posta ücreti ne kadar? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? P-k--in-ağ--lı-- ne--adar? P______ a_______ n_ k_____ P-k-t-n a-ı-l-ğ- n- k-d-r- -------------------------- Paketin ağırlığı ne kadar? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? H--a-o-- --- -ö--e-----i- --y-m? H_______ i__ g___________ m_____ H-v-y-l- i-e g-n-e-e-i-i- m-y-m- -------------------------------- Havayolu ile gönderebilir miyim? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Yeri-e---aşm-sı-n- -ada- -ü-üy--? Y_____ u_______ n_ k____ s_______ Y-r-n- u-a-m-s- n- k-d-r s-r-y-r- --------------------------------- Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Ne--den t---f-n -d---l--i-? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? Bi--s--r-ki--e---on ku--b--i -ere-e? B__ s______ t______ k_______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n k-l-b-s- n-r-d-? ------------------------------------ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 0
Qerta we ye telefonê heye? Te--f-n --rtınız---- --? T______ k_______ v__ m__ T-l-f-n k-r-ı-ı- v-r m-? ------------------------ Telefon kartınız var mı? 0
Rêbera we ye telefonê heye? Te--fon--ehbe--n-z --r m-? T______ r_________ v__ m__ T-l-f-n r-h-e-i-i- v-r m-? -------------------------- Telefon rehberiniz var mı? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? A--st--ya’n-n--od-n-------or-mu-un--? A____________ k_____ b______ m_______ A-u-t-r-a-n-n k-d-n- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------------- Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. B-r d--i--, b--ayım. B__ d______ b_______ B-r d-k-k-, b-k-y-m- -------------------- Bir dakika, bakayım. 0
Xet tim mijûl e. H-- --- -eşg-l. H__ h__ m______ H-t h-p m-ş-u-. --------------- Hat hep meşgul. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? H-n-i n------ı-ar--ı---? H____ n_______ a________ H-n-i n-m-r-y- a-a-ı-ı-? ------------------------ Hangi numarayı aradınız? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Ö-c- --fır--e---meni--l-zım! Ö___ s____ ç_________ l_____ Ö-c- s-f-r ç-v-r-e-i- l-z-m- ---------------------------- Önce sıfır çevirmeniz lazım! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -