Ferheng

ku Li postexaneyê   »   tr Postanede

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [elli dokuz]

Postanede

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tirkî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? Bir-son-ak- -os-a-- ne-ed-? B__ s______ p______ n______ B-r s-n-a-i p-s-a-e n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki postane nerede? 0
Postexaneya bê dûr e? B---s-nraki-----an- --a----? B__ s______ p______ u___ m__ B-r s-n-a-i p-s-a-e u-a- m-? ---------------------------- Bir sonraki postane uzak mı? 0
Namedanka bê li kû ye? Bir s--ra-i p--ta ku-u-- ne---e? B__ s______ p____ k_____ n______ B-r s-n-a-i p-s-a k-t-s- n-r-d-? -------------------------------- Bir sonraki posta kutusu nerede? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. Bi----ç --la-iht-yac-m ---. B__ k__ p___ i________ v___ B-r k-ç p-l- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kaç pula ihtiyacım var. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. B-r -artp--t-l -e --r mekt-- iç-n. B__ k_________ v_ b__ m_____ i____ B-r k-r-p-s-a- v- b-r m-k-u- i-i-. ---------------------------------- Bir kartpostal ve bir mektup için. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? Am--ika-a p---a üc-et- ne-----r? A________ p____ ü_____ n_ k_____ A-e-i-a-a p-s-a ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------- Amerikaya posta ücreti ne kadar? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? Pa--t-- ağır-ığı-n- --dar? P______ a_______ n_ k_____ P-k-t-n a-ı-l-ğ- n- k-d-r- -------------------------- Paketin ağırlığı ne kadar? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? H---y-lu--l----n--r--il-r -----? H_______ i__ g___________ m_____ H-v-y-l- i-e g-n-e-e-i-i- m-y-m- -------------------------------- Havayolu ile gönderebilir miyim? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Ye---e -------- n- --d-r-s-rü-o-? Y_____ u_______ n_ k____ s_______ Y-r-n- u-a-m-s- n- k-d-r s-r-y-r- --------------------------------- Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Ner-den-----f-- --eb-l---m? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? B----onr-ki-t-lefo--ku--b-----e----? B__ s______ t______ k_______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n k-l-b-s- n-r-d-? ------------------------------------ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 0
Qerta we ye telefonê heye? Te----n-kar----z-v-r m-? T______ k_______ v__ m__ T-l-f-n k-r-ı-ı- v-r m-? ------------------------ Telefon kartınız var mı? 0
Rêbera we ye telefonê heye? T--e-on --h-eri-iz --r---? T______ r_________ v__ m__ T-l-f-n r-h-e-i-i- v-r m-? -------------------------- Telefon rehberiniz var mı? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? A-ustu------- ko---- --l---r -u-u-u-? A____________ k_____ b______ m_______ A-u-t-r-a-n-n k-d-n- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------------- Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. B-r--a--ka,-b--ay--. B__ d______ b_______ B-r d-k-k-, b-k-y-m- -------------------- Bir dakika, bakayım. 0
Xet tim mijûl e. H-t---p-m-şg--. H__ h__ m______ H-t h-p m-ş-u-. --------------- Hat hep meşgul. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? H-n-- -um----ı -r-dın-z? H____ n_______ a________ H-n-i n-m-r-y- a-a-ı-ı-? ------------------------ Hangi numarayı aradınız? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Önc--s--ı- ç--ir--n-z---z--! Ö___ s____ ç_________ l_____ Ö-c- s-f-r ç-v-r-e-i- l-z-m- ---------------------------- Önce sıfır çevirmeniz lazım! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -