Ferheng

ku Werziş   »   et Sport

49 [çil û neh]

Werziş

Werziş

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Tu werzişê dikî? K---s--te----por--? K__ s_ t___ s______ K-s s- t-e- s-o-t-? ------------------- Kas sa teed sporti? 0
Belê, divê ez tevbigerim. Ja----a -e-n------iigut--a. J___ m_ p___ e__ l_________ J-h- m- p-a- e-d l-i-u-a-a- --------------------------- Jah, ma pean end liigutama. 0
Ez diçim klûbeke werzîşê. Ma-k--- spord-kl---s. M_ k___ s____________ M- k-i- s-o-d-k-u-i-. --------------------- Ma käin spordiklubis. 0
Em futbolê dileyîzin. Me mä-gim- -a-g-all-. M_ m______ j_________ M- m-n-i-e j-l-p-l-i- --------------------- Me mängime jalgpalli. 0
Em hin caran avjeniyê dikin. M-ni---d me --u--. M_______ m_ u_____ M-n-k-r- m- u-u-e- ------------------ Mõnikord me ujume. 0
An jî duçerxan diajon. V-i---i---e-r---aga. V__ s______ r_______ V-i s-i-a-e r-t-a-a- -------------------- Või sõidame rattaga. 0
Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. M-ie linna--o- j--g----i--a--ion. M___ l_____ o_ j_________________ M-i- l-n-a- o- j-l-p-l-i-t-a-i-n- --------------------------------- Meie linnas on jalgpallistaadion. 0
Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. S--n ---k--sa-na---ujumis-ass---. S___ o_ k_ s______ u_____________ S-i- o- k- s-u-a-a u-u-i-b-s-e-n- --------------------------------- Siin on ka saunaga ujumisbassein. 0
Û holikeka golfê heye. Ja-g----v--ja-. J_ g___________ J- g-l-i-ä-j-k- --------------- Ja golfiväljak. 0
Televîzyon jî heye? Mis te-ek--- t--eb? M__ t_______ t_____ M-s t-l-k-s- t-l-b- ------------------- Mis telekast tuleb? 0
Aniha lîstikeke futbolê heye. Hetkel t-leb jalgp-lli-ä--. H_____ t____ j_____________ H-t-e- t-l-b j-l-p-l-i-ä-g- --------------------------- Hetkel tuleb jalgpallimäng. 0
Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. S---a-me---ond -än--b--n--ism-a---s-u. S____ m_______ m_____ I________ v_____ S-k-a m-e-k-n- m-n-i- I-g-i-m-a v-s-u- -------------------------------------- Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu. 0
Kî bi ser dikeve? Ke- v--d--? K__ v______ K-s v-i-a-? ----------- Kes võidab? 0
Haya min jê nîne. Mu- ei -l---imu-i. M__ e_ o__ a______ M-l e- o-e a-m-g-. ------------------ Mul ei ole aimugi. 0
Aniha wekî hev in. Pr-eg- o---ei----rd-e. P_____ o_ s___ v______ P-a-g- o- s-i- v-r-n-. ---------------------- Praegu on seis võrdne. 0
Hekem Belçîkayî ye. V---a---oh---i--o-----g----. V______________ o_ B________ V-l-a-u-o-t-n-k o- B-l-i-s-. ---------------------------- Väljakukohtunik on Belgiast. 0
Aniha penaltiyek heye. N-ü- --leb--ar----slöök. N___ t____ k____________ N-ü- t-l-b k-r-s-u-l-ö-. ------------------------ Nüüd tuleb karistuslöök. 0
Gol! Yek û sifir! V--a-! --s-null! V_____ Ü__ n____ V-r-v- Ü-s n-l-! ---------------- Värav! Üks null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -