Ferheng

ku Werziş   »   da Sport

49 [çil û neh]

Werziş

Werziş

49 [niogfyrre]

Sport

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Tu werzişê dikî? D-rk-- d- s-o--? D_____ d_ s_____ D-r-e- d- s-o-t- ---------------- Dyrker du sport? 0
Belê, divê ez tevbigerim. Ja- -eg-s--- -e-æge m--. J__ j__ s___ b_____ m___ J-, j-g s-a- b-v-g- m-g- ------------------------ Ja, jeg skal bevæge mig. 0
Ez diçim klûbeke werzîşê. Je- -r m-- i -n --ræt--o-e----. J__ e_ m__ i e_ i______________ J-g e- m-d i e- i-r-t-f-r-n-n-. ------------------------------- Jeg er med i en idrætsforening. 0
Em futbolê dileyîzin. Vi s--l-e--fod-o--. V_ s______ f_______ V- s-i-l-r f-d-o-d- ------------------- Vi spiller fodbold. 0
Em hin caran avjeniyê dikin. Nog-e-g-n-- s---me- v-. N____ g____ s______ v__ N-g-e g-n-e s-ø-m-r v-. ----------------------- Nogle gange svømmer vi. 0
An jî duçerxan diajon. Ell-r----l-r. E____ c______ E-l-r c-k-e-. ------------- Eller cykler. 0
Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. I-v------y -r---- et-------d-t-d-o-. I v____ b_ e_ d__ e_ f______________ I v-r-s b- e- d-r e- f-d-o-d-t-d-o-. ------------------------------------ I vores by er der et fodboldstadion. 0
Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. D----r --s- e- s-ø--e-al m-- --u-a. D__ e_ o___ e_ s________ m__ s_____ D-r e- o-s- e- s-ø-m-h-l m-d s-u-a- ----------------------------------- Der er også en svømmehal med sauna. 0
Û holikeka golfê heye. Og-d-- e- e- -o-fba--. O_ d__ e_ e_ g________ O- d-r e- e- g-l-b-n-. ---------------------- Og der er en golfbane. 0
Televîzyon jî heye? H--d--r---r-i-f---n----t? H___ e_ d__ i f__________ H-a- e- d-r i f-e-n-y-e-? ------------------------- Hvad er der i fjernsynet? 0
Aniha lîstikeke futbolê heye. Der-e--en f----ldk--- --g--nu. D__ e_ e_ f__________ l___ n__ D-r e- e- f-d-o-d-a-p l-g- n-. ------------------------------ Der er en fodboldkamp lige nu. 0
Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. Det-ty-k----n-----d-sp---e---o- -e--e-ge-ske. D__ t____ l________ s______ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-n-s-o-d s-i-l-r m-d d-t e-g-l-k-. --------------------------------------------- Det tyske landshold spiller mod det engelske. 0
Kî bi ser dikeve? Hv---vin-er? H___ v______ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinder? 0
Haya min jê nîne. A--r--e---k-e. A___ d__ i____ A-e- d-t i-k-. -------------- Aner det ikke. 0
Aniha wekî hev in. I ø-e-l-k-et----r-det--afgj---. I ø_________ s___ d__ u________ I ø-e-l-k-e- s-å- d-t u-f-j-r-. ------------------------------- I øjeblikket står det uafgjort. 0
Hekem Belçîkayî ye. Domm-r-- -om--- fra-Belg---. D_______ k_____ f__ B_______ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-n- ---------------------------- Dommeren kommer fra Belgien. 0
Aniha penaltiyek heye. Nu----de- s-ra-f-(-----). N_ e_ d__ s______________ N- e- d-r s-r-f-e-s-a-k-. ------------------------- Nu er der straffe(spark). 0
Gol! Yek û sifir! M--! -- –-n-l! M___ E_ – n___ M-l- E- – n-l- -------------- Mål! Et – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -